보르헤스와 불멸의 오랑우탄
루이스 페르난두 베리시무 지음, 김라합 옮김 / 웅진지식하우스 / 2007년 1월
평점 :
절판


추리소설의 기본은 공식이다. 추리소설의 묘미는 그 뻔한 공식이 얼마나 훌륭한가에 있다. 어설픈 새로운 공식보다 완벽하고 치밀한 논리와 반전.. 그걸 ?아갈 때의 두뇌가 열심히 돌아가는 느낌! 그 희열이 중요하다!

그런데, 이 소설은 그 공식 자체를 패러디한다. 추리소설을 통째로 패러디한 추리소설이라니. 그런데 그걸 대문호 보르헤스께서 진행하신다니.. 하하.. 제목만으로도 너무 즐겁다. 그러다 보니 이 소설은 아는 만큼 보이는 코드들이 가득하다. 머 꼭 그 코드들을 다 알 필요는 없지만, 반복해서 읽을 때마다 새로운 소설을 읽는 듯한 느낌을 주기에, 읽을 수록 만족도는 높아진다. 뭐 그런 비밀을 발굴하는 재미가 없더라도 이 자체로 한편의 훌륭한 문학 코미디다. 나이를 짐작할 수 없는 이 작가는, 스페인 문학 특유의 능청맞은 대사와 유머로 사람을 웃기는 훌륭한 재주를 가졌다. 

무엇보다 이 소설의 장점은 '보르헤스'의 훌륭한 부활이다. 개인적으로 죽었던 홈즈가 다시 살아나는 식의 그런 소설들을 싫어한다. 뭔가 상술 같이 느껴지기 때문이다.  하지만, 여기 등장하는 보르헤스는 진짜 딱 '보르헤스' 풍이다. 이 정도면 보르헤스 얼굴에 먹칠은 안 했다 정도가 아니라, 정말 보르헤스가 이랬으리라 생각되기도 한다. 보르헤스는 정말 '불멸의 오랑우탄'이었던 것이다. (무슨 말인지를 책을 읽어보면 안다) 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo