-
-
악마의 영문법 100법칙 - 읽으면서 이해하고 암기 필요없는
도키요시 히데야 지음, 김의정 옮김 / 더북에듀 / 2024년 6월
평점 :
영어 공부를 한지는 오래되었는데 모국어도 아니고 모국어와 언어방식이 다르니
끈기있게 쭉 오랫동안 영어공부를 할 수는 없었다. 핑계라고 대자면 영어공부가 재미없고 어려웠던 탓이다.
출간 즉시 아마존 베스트셀러 영문법 1위를 차지한 '악마의 영문법 100법칙'을 만나게 되었다
어떤 책이길래 두근두근거리며 책을 살펴보고 읽어봤다.
이제껏 암기해야만 알 수 있는 기존의 영문법이 아닌 인지 언어학을 기반으로 하여
읽으면 이해하고 영어 감각을 함께 습득할 수 있게 만든 독특한 영문법 지침서다.
영어와 한국어 사이에도 사물을 보는 차이가 있다.
예를 들어 "여기가 어디지?를 영어로 어떻게 말할까?
Where is here? 라고 생각하는 사람도 있을 수 있다
하지만 이 문장은 한국어를 영어로 직역한 것이고
자연스러운 영어 문장은 아니다
영어로는 보통 where am I? 라고 말한다
한국어와 영어의 말하는 방식이 다르기 때문은 아니며
한국어와 영어가 다른 표현 방식을 사용하게 된 이유는 세상을 인식하는 방식에
일관된 차이가 있기 때문이라고 한다.
한국어는 자신이 카메라가 되어 바깥 풍경을 비추는 언어이며
영어는 외부에서 또 다른 내가 나 자신을 바라보는 언어이다.
영어공부를 안한지 오래되서 어려워서 잘 모르겠다면
책을 3번이상 소설책 읽듯이 그냥 계속 읽어보길 바란다.
어려웠던 영문법이 아하하고 이해가 되는 좋은 영문법책이다.
-출판사로부터 무료로 도서를 증정받았습니다 감사합니다-