-
-
그리스도를 본받아 (10주년 기념판) - 라틴어 원문을 가장 충실히 번역한 최신 완역본
토마스 아 켐피스 지음, 유재덕 옮김 / 브니엘출판사 / 2018년 8월
평점 :
기독교 고전중의 고전, 토마스 아 켐피스의 "그리스도를 본받아"
그리스도를 본받아는 많은 사람들이 읽는만큼 번역본이 많다.
최근 타출판사에서 나온 그리스도를 본받아를 읽어보았고 이번에는 브니엘에서 나온 번역본을 읽어보게 되었다.
초판이 15세기의 책이라는 점을 고려해볼 때, 번역을 하는 사람들마다 그 시대를 고려하여야 했을 것이고 그러다보니 내용이 달라질 가능성도 있다고 보여진다.
이번 브니엘에서 출간한 '그리스도를 본받아'는 라틴어 원문에 가장 충실한 영어 번역본을 사용했으며 독자들의 이해를 돕기위해 노력한 흔적들이 많았다.
우리는 자주 잊는다. 하나님의 자녀라는 사실을..
그래서 갈등을 하게 되고 어떻게 하면 하나님의 자녀답게, 신앙을 가진 믿음의 사람으로 살아갈 수 있을지 고민하게 된다. 진실하고 겸손하고 거룩하게 살기위해서 늘 궁금하고 물어보고 싶지만 그럴때마다 물을 수 있으면 좋겠다. 이 책 속에 주님이 하시는 말씀들을 읽고있노라면 내 좁은 생각에서 벗어날 수 있게 된다. 쉬운 버전으로 번역되어 있어 고전이라는 느낌이 들지 않는다. 내용에 충실하여 전달에 소홀하지도 않아서 읽기에 무리가 없었다.
신앙의 성장과 영적인 삶을 추구하는 사람들에게 권면하는 내용을 담은 '그리스도를 본받아'
총 5챕터로 구성되어 있으며 각 챕터마다 거룩한 조언과 권면, 위로와 축복이 담겨져 있다.
신앙의 다양한 갈등 속에 있을 때, 하나님을 소망하고, 염려를 맡기길 바랄 때, 토마스 아 켐피스와 주님과의대화가 참 도움이 된다.
- 주님
"나의 자녀야, 내 앞에서 정직하게 살아라. 언제나 순수한 마음으로 나를 찾으라.
이로써 악으로부터 보호를 받고 속이거나 부당하게 험담을 늘어놓는 사람이 사라질 것이다. 진리가 자유하게 하면 진정으로 자유롭게 되고, 다른 사람들의 공허한 평가에 관심을 갖지 않을 것이다. "
"진리를 알찌니 진리가 너희를 자유롭게 하리라."(요8:32)
- 따르는자
주여, 그렇습니다. 당신의 말씀처럼 되게 하여주옵소서. 당신의 진리로 지도해주소서. 당신의 말씀으로 보호하사 삶이 끝나는 날까지 보존해주시기를 원합니다. 모든 악으로부터 자유롭게 하셔서 당신과 더불어 자유롭게 거닐 수 있도록 하소서.
