‘Then we‘ll be alcohol-free Mormons all day. In fact, I‘lleven call you Elder David ifElder David if you wish ...
Now it was my turn to laugh. ‘All right, all right. I‘llone more day. But if he‘s not here tomorrow, I‘mgone.
‘It‘s a deal,‘ she said.
stay


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

나는 그런 감상적인 생각을 얼른 머릿속에서 지우고 ‘변화는 자연의 선물’ 이라는 아우렐리우스의 격언을 떠올렸다. 할리우드 사람들사이에서 널리 통하는 격언이었다. 내가 아는 할리우드 사람들은 대개 목표로 하는 자리에 오르기 위해 자기 어머니라도 기꺼이 팔았을사람들이었다. 버튼 하나만 누르면 블라인드가 자동으로 걷히며 짙푸른 카리브해의 아침 바다를 볼 수 있는 곳, 수화기만 들면 집사가 원하는 걸 모두 다 가져다주는 이곳에서 나는 할리우드에서의 내 위치를확고하게 지키고 싶다는 마음이 간절했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

I slept like the dead and woke with that curious elationwhich accompanies nine comatose hours of rest. Propping myself up against the pillows, I realized just how piano-wire taut I had been ever since my breakthrough and itsresulting cataclysms. Success is supposed to simplify yourlife. Inevitably, it complicates it further – and perhaps weneed the complications, the intrigues, the fresh strivings foreven greater success. Once we‘ve achieved what we‘ve alwayswanted, we suddenly discover a new need, a new sense ofsomething lacking. And so we travail on, in search of thisnew accomplishment, this new change-of-life, in the hopethat, this time, the sense of contentment will be permanent... even if it means upending everything else we‘ve builtup over the years.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

술 맛은
더불어 마시는 사람과
때와
장소와
그런 것들이 만드는
기분과 분위기에 따라
정해지는 것.
그러나 제일 중요한 건
풍류가 있어야 한다는 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

최고의 시절이자 최악의 시절, 지혜의 시대이자 어리석음의시대였다. 믿음의 세기이자 의심의 세기였으며, 빛의 계절이자어둠의 계절이었다. 희망의 봄이면서 곧 절망의 겨울이었다. 우리 앞에는 모든 것이 있었지만 한편으로 아무것도 없었다. 우리는 모두 천국으로 향해 가고자 했지만 우리는 엉뚱한 방향으로걸어갔다. 말하자면, 지금과 너무나 흡사하게, 그 시절 목청 큰권위자들 역시 오직 극단적인 비교로만 당시의 사건들의 선악을판단해야 한다고 주장하고 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo