독일사 산책
닐 맥그리거 지음, 김희주 옮김 / 옥당(북커스베르겐) / 2016년 3월
평점 :
절판


명저

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
드물고 남루한, 헤프고 고귀한 - 미학의 전장, 정치의 지도
최정우 지음 / 문학동네 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


10년이자나도 맨날 서막, 간주곡 중복표현 지굿지긋하다.

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
람혼 2021-01-18 02:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요, 이 책의 저자 람혼 최정우입니다.
말씀해주신 부분이 다른 분들에게 오해의 소지를 드릴 수 있어서 댓글 남깁니다.
˝서곡˝이라면 모를까, 저는 ˝서막˝이라는 표현을 책의 장 제목으로 쓴 적이 없습니다.
그리고 ˝간주곡˝이라는 표현은 이번 책에 처음 쓴 것이고, 지난 책에서는 ˝변주˝라는 표현을 썼지요.
더 나아가 그 표현 자체가 지긋지긋하다는 말씀은, 만약 그것이 단지 그 언어적 표현에 대한 단순한 개인적 기호의 표출이 아니라면, 아마도 내용 자체의 반복을 말씀하시는 것일 텐데, 제 책의 어떤 부분이 다른 책과 중복되는 것인지 알려주시면 감사하겠습니다.
그리고 만약 그것이 계속해서 새롭게 ‘시작‘되고 있고 또 그렇게 ‘시작‘되어야만 하는 모든 것들에 대한 반대의 말씀이라면, 어쩌면 모든 철학이란 바로 그 시작의 물음들임을 우리가 함께 생각해봐야 하지 않을까요?

교수 2021-02-07 14:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아직 구입해 읽진 않았지만, 저자의 말씀에 백배 공감합니다.

tteyu425 2021-03-15 04:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋ 팩트때리시네

tteyu425 2021-03-15 04:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
무의미하고 쓸데없이 복잡한 용어 남발하는 내용 투성이긴하죠
 
빛의 제국 - 에디슨, 테슬라, 웨스팅하우스, 그리고 전류전쟁
질 존스 지음, 이충환 옮김 / 양문 / 2006년 3월
평점 :
절판


직역이라도 오역까진 아님. 내용은 굿

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천 개의 고원 - 자본주의와 분열증 2
질 들뢰즈.펠릭스 가타리 지음, 김재인 옮김 / 새물결 / 2001년 6월
평점 :
장바구니담기


00년대 대단하다고 생각. 10년대 쓸모없는 비과학적 사이비 같은 그럴듯한 고담준론. 2020년 읽자.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아인슈타인의 시계, 푸앵카레의 지도 - 시간의 제국들
피터 갤리슨 지음, 김재영.이희은 옮김 / 동아시아 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


아인슈타인 평전이나 개론서 수천종입니다. 밑에분.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo