제로에서 시작하는 자본론 Philos 시리즈 27
사이토 고헤이 지음, 정성진 옮김 / arte(아르테) / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


일본서 살고 있는 사람인데 여기서 원서로 사면 1023엔... 환율감안하면 번역서가 원서보다 3배 비싼 지경인데 왜 이렇게 된건지? 대중서라 일본어수준도 어렵지않겠다 싶어서 걍 원서로 샀지만 한국책들은 평생소장해라는건지 양장본들이 넘 많음...

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
용크라테스 2024-03-31 17:04   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
그래서 일본어 공부중입니다.ㅋㅋ

뫼비우스 2024-11-07 07:46   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
판권과 번역에 그만큼 돈이 들어가는 거겠죠. 원서 구매와 해독이 가능하면 굳이 번역서를 살 필요가 없겠죠,