강신주의 감정수업 - 스피노자와 함께 배우는 인간의 48가지 얼굴
강신주 지음 / 민음사 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책을 비롯해 여러 책을 읽고 인문적 소양이 대단한 사람이라고 생각했는데 이제 이 강신주씨의 책은 모두 쓰레기통으로 넣겠습니다. 비행기에서 본인이 먼저 내려야한다며 칠십대 할머니를 몸으로 밀치고, 사과는 커녕 앞에 앉았으니 어떡해서든 본인이 먼저 짐을 갖고 내려야하는데 뭐가
문제냐는 대중질서 의식. 남한테 감정을 가르치고 인문을 가르치기 전에 본인의 대중질서의식 및 배려심이나 좀 갖추시길.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
강신주의 감정수업 - 스피노자와 함께 배우는 인간의 48가지 얼굴
강신주 지음 / 민음사 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책을 비롯해 여러 책을 읽고 인문적 소양이 대단한 사람이라고 생각했는데 이제 이 강신주씨의 책은 모두 쓰레기통으로 넣겠습니다. 비행기에서 본인이 먼저 내려야한다며 칠십대 할머니를 몸으로 밀치고, 사과는 커녕 앞에 앉았으니 어떡해서든 본인이 먼저 짐을 갖고 내려야하는데 뭐가
문제냐는 대중질서 의식. 남한테 감정을 가르치고 인문을 가르치기 전에 본인의 대중질서의식 및 배려심이나 좀 갖추시길.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
강신주의 감정수업 - 스피노자와 함께 배우는 인간의 48가지 얼굴
강신주 지음 / 민음사 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책을 비롯해 여러 책을 읽고 인문적 소양이 대단한 사람이라고 생각했는데 이제 이 강신주씨의 책은 모두 쓰레기통으로 넣겠습니다. 비행기에서 본인이 먼저 내려야한다며 칠십대 할머니를 몸으로 밀치고, 사과는 커녕 앞에 앉았으니 어떡해서든 본인이 먼저 짐을 갖고 내려야 한다는 대중질서 의식. 이런건 감정적으로 뭐라고 설명하나요? 남한테 감정을 가르치고 인문을 가르치기 전에 본인의 대중질서의식이나 좀 배우길.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
단어의 배신 - 베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법
박산호 지음 / 유유 / 2017년 4월
평점 :
장바구니담기


유명 번역가인 박산호 작가가 쓴 책으로 번역하면서 접한 단어의 여러가지 의미에 대해 설명한 책이다.

우선 이 책을 쓴 의도는 친근한 단어의 숨은, 다양한 뜻을 지루하지 않게 공부하도록 계획한 책으로 100단어가 실려있다.

각 단어별로 관련 설명이 있고, 숨은 뜻 혹은 익숙하지 않지만 원어민에게 많이 통용되는 단의 다른 쓰임새들을 설명했다. 물론 그 뜻과 관련된 예문들도 있다.

번역하면서 접하는 여러 뜻을 설명하는 책은 비교할만한 책은 아마 안정효의 '오역사전'이 아닐까?

이 책은 말그대로 사전이라 처음 접하면 책의 두께감에 압도된다. 처음부터 끝까지 읽고 사전을 공부해보리라란 생각은 들지 않는다. 하지만 이 책 <단어의 배신>은 책이 얇고 조그맣다. 말하자면 학생때 들고다니던 작은 포켓북 정도의 크기와 두께라 부담이 없고 공부하겠다고 만만하게 덤벼들기 좋은 사이즈와 페이지가 아닌가 싶다. 단어의 설명이 지루하지 않고 재밌어서 단어를 외울 작정만 아니라면 반나절이면 후딱 읽을 수 있다. 이번 한번에 그치지 말고 시리즈로 관련 단어가 계속 나온다면 - 예를 들어 단어의 배신 미드편, 단어의 배신 영화편 등 - 좋지 않을까 싶다.

여러 장점이 많은 책이지만 영어 폰트가 익숙하지 않아서 영어 단어나 예문이 눈에 잘 들어오지 않는게 굳이 찾은 단점이다. 다음 쇄에는 다른 폰트로 바꾸는게 좋을 듯. 예뻐보이려다 글자가 눈에 안 들어오면 낭패아닌가?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위대한 개츠비 (양장) - 개정증보판
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2017년 4월
평점 :
구판절판


단 세 권 밖에 안되는 번역 경험으로 자신의 번역은 맞고 남들은 틀리다는 이 번역가. 정작 본인 작품에 대한 다른 번역가들의 평가는 알고 있는가?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo