데미안 민음사 세계문학전집 44
헤르만 헤세 지음, 전영애 옮김 / 민음사 / 2000년 12월
평점 :
장바구니담기


처음 이 책을 펼쳤을 때, 나는 한 가지 물음에 붙잡혀 있었다.

데미안은 실존하는 인물일까?


마지막 장을 덮고 나서 그 물음은 사라져 있었다.

그보다 훨씬 오래 남는 질문이 생겼기 때문이다.


나는 온전히 나 자신으로 살아내고 있는가.


사춘기 아이 둘을 키우는 엄마로서 읽었다.

싱클레어의 방황이 남다르게 다가왔다.

따뜻한 울타리를 벗어나 처음으로 세상의 어둠과 마주하는 아이.

부모 입장에선 그 앞을 막고 싶어지는데,

헤세는 조용하지만 단호하게 묻는다.


아이에게 좋은 것만 보여주는 게, 정말 아이를 위한 일일까?


선과 악, 빛과 어둠을 동시에 품은 아브락사스.

세계 전체를 존중할 수 있어야 한다는 헤세의 말이

읽고 나서도 한참 마음에 걸렸다.


1차 세계대전 한복판에서 쓰인 소설이라는 걸 알고 나서

모든 문장이 다르게 읽히기 시작했다.

제정신으로 살기 어려운 시대에

헤세가 끝내 붙들고자 했던 것이 무엇이었는지,

읽다 보면 서서히 느껴지게 된다.


어렵고 묵직하지만 덮고 나면 고요해지는 책.

사춘기 자녀를 둔 부모님, 그리고 자신의 방황을 돌아보고 싶은 분께 권한다.

새는 알에서 나오려고 투쟁한다. 알은 세계이다. 태어나려는 자는 하나의 세계를 깨뜨려야 한다. 새는 신에게로 날아간다. 신의 이름은 아브락사스.

내 속에서 솟아 나오려는 것, 바로 그것을 나는 살아 보려 했다. 그러기가 왜 그토록 어려웠을까?

"하지만 그렇다면 개인의 가치는 어디에 있는 겁니까? 우리가 모든 것을 우리 속에 이미 완성된 상태로 가지고 있다면 왜 우리는 아직도 애써 나아가는 거지요?"
"세계를 그냥 자기 속에 지니고 있느냐 아니면 그것을 알기도 하느냐 하는 게 큰 차이지."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo