-
-
밤 그리고 두려움 2 ㅣ 시공사 장르문학 시리즈
코넬 울리치 지음, 프랜시스 네빈스 편집, 하현길 옮김 / 시공사 / 2005년 12월
평점 :
절판
단편집. 다음과 같은 단편이 수록되어 있다.
색다른 사건 (재즈 살인사건) The case of the Killer-Diller (A Swing-Murder Mystery)
유리 눈알을 추적하다 Through a Dead Man's Eye
죽음을 부르는 무대 The Fatal Footlights
하나를 위한 세 건 Three Kills for One
죽음의 장미 The Death Rose
뉴욕 블루스 New York Blues
에또, 나름대로 단편별로 특색이 있으나 일일이 설명하기 번거롭다. 코넬 조지 호플리 울리치(Cornell George Hopley-Woolrich) 는 우리 나라에는 윌리엄 아이리시로 보다 잘 알려져 있다. 환상의 여인은 예전 애거서 크리스티를 한창 즐길 즈음 재미있게 읽었던 작품이다. 그의 단편을 다시 보게 되어 매우 반가웠다.
<느와르> 라는 단어는 이 사람을 위해 자주 쓰이고 있다. 음, 이런 게 느와르구나. 어떤 건지 알겠다. 깔끔한 양복을 입은 잘생긴 남자가 붉은 꽃 한 송이를 줄 것 처럼 손을 꺼내다가, 갑자기 총을 꺼내 탕 하고 쏘아버리는 분위기다. 그러니까, 스타킹 쓰고 식칼 들고 달려드는 부랑자보다 저쪽이 겉보기는 멀쩡한 만큼 훨씬 더 무섭다.
인상이 깊었던 단편 두 편에 대해 간략하게 소개하고 넘어가겠다.
유리 눈알을 추적하다 - 아빠가 형사인 남자아이가 있다. 건강하고 팔팔한 이 남자아이는, 언제나처럼 친구와 거래를 하고 있다. 투명하고 반짝이는 마법의 구슬은 마법의 램프로 바뀌고, 마법의 램프는 일 년에 단 한 송이밖에 피지 않는 환상의 녹색 장미로 바뀌고, 녹색 장미를 가져가니 백 년 동안 차갑게 얼린 얼음 조각으로 바꿔준다는 식이다. 물론 실제로 이 애가 저렇게 바꿨다는 이야기는 아니니 오해하지 말기 바란다.
이 남자아이가 마지막으로 바꾼 건, '유리 눈알' 이었다. 유리 눈알은 깨지지도 않았고 멀쩡하다. 이 눈알이 왜 여기에 있어? 누구한테 얻었어? 하자 바꾼 아이가 세탁소 집 주인 아들이 줬어, 하고 얘기한다. 이 애는 고민한다. 눈알이라는 건 보통 눈안에 넣어 갖고 다니게 마련이다. 이 눈알이 깨진 것도 아닌데, 왜 여기 있을까? 누군가 눈의 주인을 죽이고 눈알을 갖고 온 게 아닐까? 형사인 아버지를 돕기 위해 살인범을 잡아야겠다고 기특한 결심을 한 남자아이는, 세탁소 주인 아들에게 찾아가 이 눈알이 나온 바지를 입은 남자가 누구냐고 묻는다. 친구와 팀을 짜서 미행하는데...
이렇게 적어놓고 보니 아주 유쾌한 소년탐정물일 것! 같은가! 전혀 그렇지 않다. 거리는 어두웁고 음산하며, 마침내 미행 끝에 폐가에 도착한 소년은 비명을 지르며 범인에게 죽지 않기 위해 도망다닌다. 아주 읽는 내가 등에 오싹오싹 소름이 다 돋았다. 굉장히 적나라한 심리묘사가 마음에 푹하고 꽂혀서 아주 무서웠다.
다른 단편들도, 오싹오싹, 두근두근, 기분좋게 책에서 손을 떼지 못하고 읽었다. 기쁜 마음으로 별 4.7개를 주겠다. :D