-
-
연애의 품격
신노 다케시 지음, 양억관 옮김 / 윌북 / 2012년 4월
평점 :
절판
엔도를 필두로 하는 '아포양'(airport의 약자 'APO' + 전문적인 일을 하는 사람 'やん'의 일본 신조어)들의 이야기가 다시 돌아왔다. 전작 <공항의 품격>이 여행사의 한직으로 여기는 공항 사무실에 좌천된 엔도의 좌충우돌 공항 적응기 였다면, 이번 <연애의 품격>에서는 '슈퍼바이저'가 되어 위와 아래에서 치이는 고충을 해결해야만 하는 중간 관리자로써의 성장된 엔도를 만날 수 있다.
그러니까, <연애의 품격>은 달달한 연애 이야기가 주가 아니라, 공항을 직장으로 하는 여행사의 공항 사무소에서 일어나는 '샐러리맨 소설'(이라는 분류가 일본엔 있다고 한다) 정도인 것이고, 연애는 아주 살짝.. 냉면을 예로 들자면 마치 오이절임 고명 정도 만큼만 나온다고 보면 된다. 이 제목은 전작을 의식해서 통일성을 주기 위해 지어진 것이 아닌가 싶다.

시리즈의 느낌이 나지만 전작을 읽지 않아도 책을 즐기는 것에 전혀 상관 없으며, <연애의 품격>만으로도 재미를 100% 느끼기 충분하다. 이번 작품에서도 공항에서 일어나는 여섯개의 작은 에피소드가 연작으로 수록되어 있으고, 각각의 스토리가 재미를 더해 책의 완성도를 높이고 있으까.
주인공 엔도는 30대의 솔로 남성, 다이코 투어리스트의 슈퍼바이져다. 괌 지사에 있다가 이번에 나리타 공항으로 전근을 오게 된 동갑내기 부하직원 에다모토를 수습으로 데리고 다니면서 교육을 시켜야 하는 위치에 있다. 대충 눈치를 챘겠지만, 이 새로운 수습사원은 남쪽 섬에서의 여유롭고 즐거운 자의적인 판단을 중요시 여기는 평범치 않은 타입이다. 느리고 실수가 많지만 할말 다 하는 성격. 그리고 예상치 못한 공간에서 레게댄스를 추며 파티를 하고 있는 모습으로 마주치기도 한다.
왜인지는 모르지만 읽으면서 오쿠다히데오의 작품들이 생각 났다. 조합이 안될 듯 하지만 이상하게 설득당하게 되는 괴짜들의 출연이 낯설지 않았기 때문일까.
그렇게 엔도는 밑으로는 다루기 힘든 실수투성이 수습을 교육시키며 컨트롤 해야했고, 어느 직장보다 여성들이 많은 근무환경에서 철저히 여성화 되어야 했고, 위로부터는 사기가 충만한 직원들에게 해고 소식을 직접 전해야 하는 난감한 일들만 부탁받는, 위에서 그리고 아래서 치이는 중간관리자의 고뇌를 잘 보여준다.
공항 가는 길 부터 여행이 시작된다고 느끼는 나에게 그곳은 설레임의 장소이고, 많은 사람들도 그렇지 않을까 싶지만
직장을 두고 있는 사람들에게 공항은 항상 스탠바이 해야하는 곳, 테러리스트와 이름이 같은 탑승객을 요주의 해야 하는 곳, 날씨에 민감하게 신경써야 하는 곳, 연애의 감정이 일어 나는 곳, 점심시간의 메뉴와 식당 정하기가 하루 일과중 가장 중요한 곳, 산달이 된 임산부를 탑승하지 못하도록 설득 해야하는 곳, TV에 나오는 인기인의 불륜을 묵과해줘야 하는 곳, 탑승객들에게 마음에 든다는 쪽지를 건내 받을 수 있는 곳....
그리고 엔도씨는 그곳을 사랑이라 말했다.
마지막 챕터의 '나의 스위트 홈'은 책에 나오는 등장인물들과 6년간 여행사에서 근무 했다던 책의 저자 신노 다케시가 공항을 생각하는 마음을 나타 낸거리라.
앞으로 공항에 가면, 이제껏 나의 들뜬 마음만 붙잡고 전혀 눈에 담지 못했던 그곳에서 일하는 분주한 아포양(?)들을 왠지 엔도씨를 만난 것 같은 반가움으로 보게 될 것만 같다.
그리고 책을 읽기 전에 책 뒷장을 먼저 보시길..
등장인물들에 대해 간단히 정리를 해놔서 이해를 돋궈주니 나처럼 마지막에 읽게 된다면 엔도가 꽃미남이라는 사실을 뒤늦게 알고 "흐으....음?" 매치가 혼란스러울 수도 있으니 말이다. ㅎㅎ
트리플 A형의 완전 소심하면서 자기 일을 제대로 해 내는 전형적인 일본 특유의 초식남, 엔도.
어쩐지 자꾸 사내에서 누군가 그를 좋아하는 것만 같고, 고객중에서 만나고 싶다는 쪽지를 보내고, 한류가수 누구를 닮았다는 말을 흘리기도 하고, 술김에 자꾸 추파를 던지는 지인이 있을 정도지만 본인은 전혀 그 관심을 모르니 독자들도 헷갈릴 수 밖에.
그나저나, 책을 덮으며 약간의 찝찝함이 남았던 이유는
재일교포들이 재일교포임을 숨기고 일본 사회에 흡수되어야 하는 아픔을 간접적으로 느낄 수 있는 부분이 있는데, 본인들이 한국인인 것을 챙피하게 여기는 늬양스로 그려내고 있었기 때문이다.
여권에는 한국 이름, 본명이 기재되어 있으니 티켓을 나눠주면서 일본 이름으로 불러주길 부탁한다는 연락을 따로 하는 사람이 많은가 보다. 하지만 부탁을 하는 재일교포들이 '한국에선 선교사가 아이들을 폭력하는 뉴스 때문에 이미지가...' 라는 식으로 덧칠을 해놓고 있었다. 실상 본질은 그게 아니라 재일교포인 줄 알면 사회적인 왕따를 시키는 일본인들의 인식 때문 아닌가?
그리고 한류가수를 좋아해서 서울에 가는 일본 아줌마들을 아주 무례하고 경우가 없는 대하기 까다로운 특성으로 나타냄도
일본에서 한국의 이미지가 대체적으로 부정적임을 공감하던 작가의 내재된 성향을 약간 읽을 수 있었다.
뭐, 읽는데 크게 상관 없는 아주 작은 부분이지만..