-
-
도쿄 타워
에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2005년 10월
평점 :
구판절판
책 소개에 투명한 감성(?)이라는 표현이 나온다. 역시....
'도쿄 타워'라는 영화를 우연히 보게 되었다. 유명한 소설을 영화로 만들었다는 생각은 전혀하지 못했는데 도쿄 타워라는 책의 표지를 보는 순간 내가 본 그 영화의 원작이라는 걸 알게 되어 읽게 되었는데 역시 영화에서 받은 느낌을 고스란히는 아니지만 나름 느낄 수 있어 좋았다.
일본 소설은 가끔 감당하지 못할 외설(?)아니 예술적인 묘사가 많아 나를 당황하게 하는데 이 소설의 경우도 마찬가지였다. 하지만 절절하고 순간순간 인물의 감정묘사가 너무 섬세해서 그런 당황스러움을 상당히 상쇄시켜 주었다.
"에쿠니 가오리"라는 작가를 <냉정과 열정사이>라는 책을 통해 처음 알게 되었는데 거기서 받은 느낌과 이 도쿄타워에서의 소소한 감정선들이 너무나 비슷하고 그래서 더 좋았다. 주인공 하나 하나마다 그 사람들이 느끼는 외로움이 잘 묘사되었고 인간과 인간사이 함께 공존하고 심지어 같은 공간에 마주보고 있으면서도 표현하지 못하는 내면의 안타까움들이 너무 섬세하고 절절하면서 아름답게 표현되어 있다. 시후미와 토오루의 관계든 키미코와 코우지의 관계든 그 어떤 인물들사이의 관계를 막론하고 모든 인간은 외롭다. 사랑을 하고 있거나 사랑을 시작하려하거나 아니면 이미 끝나버린 상태 어느 것이라도 마찬가지라는 생각이 든다.
평범한 부모 아래서 풍족한 사랑을 받지 못한 토오루, 안정된 결혼생활과 자기 일에 묻혀있으면서도 새로운 사랑에 기대고 싶어하는 시후미 물론 표면적으론 시후미의 상황이 도덕적으로 용납될 수 없는 부분이기도 하지만 사람과 사람사이의 관계, 그 사이의 미묘한 감정선이 너무나도 깔끔하고 정갈하게 표현되어 있어 결코 그녀를 미워할 수 없게 만드는 묘한 매력이 있다. 육체적인 사랑과 정신적인 사랑은 과연 어떤 관계일까? 어느 것이 먼저인지 어떤 것이 더 중요한지 그건 더 이상 의미가 없는 것 같다. 코우지라는 인물이 사랑에 초연한 척 하면서도 결코 초연할 수 없는 하나하나의 상황들이 너무 절절하게 안타깝게 표현되어 있어 코우지와 키미코의 관계에도 몰입할 수 있었다.
대학시절 처음 우리나라 작가인 김형경의 '세월'이라는 책을 읽고 느꼈던 그런 감성적인 부분들, 이 작가는 일본작가지만 나름의 감성으로 나에게 친근하게 다가왔다. 김형경, 신경숙 이 작가들의 작품들을 찾아가며 읽었듯 에쿠니 가오리의 작품들도 하나씩 하나씩 찾아 읽는 즐거움을 느끼고 내 예감이 결코 빗나가지 않았음을 확인하며 느낄 만족감. 벌써 기대된다.
소설을 먼저 읽은 사람이라면 소설의 결말에 조금은 불만을 가진 사람이라면 좀 더 드라마틱한 결말을 보여주는 영화를 권하고 싶다. 책을 읽고 나니 한번 더 '도쿄 타워'영화를 보고 싶다.