석가모니 부처님이 살아계실 적 하신 법문을 부처님이 돌아가신 후 외운 제자들에 의해 편집된 책을 우리말로 번역한 것으로 알고 있다.중국에서 만들어진 경전과 다르게 부처님의 원래 가르침을 가장 근접하게 들을 수 있는 책인것 같다.동일한 출판사인 명문당에서 출간한 이기영님이 번역한 불교성전,동국역경원에서 펴낸 불교성전,보성문화사 및 홍익출판사의 법구경 등과 함께 아주 감명깊게 읽은 책중에 하나이다.숫타니파타를 번역한 책이 여러가지 있지만 이 책은 읽을 때 뭔가 번역한 것이 자연스러운것 같고 나에게 잘 받아들여지는 것 같다.종교적인 느낌 이전의 순수한 진리에 대한 가르침을 설하신 듯한 느낌이 좋다.