-
-
손으로 춤춰요 ㅣ 라임 그림 동화 36
요안나 쿼.샤리나 마르케즈 지음, 프랜시스 알바레스 그림, 양병헌 옮김 / 라임 / 2024년 2월
평점 :
'손으로 춤춰요'
라고 하니
처음에는 아이들끼리 춤을 추며 우정을 다지는 그런 내용이겠구나 했습니다
그런데
손으로 이야기하는 수어의 그 모양을
'춤을 춘다'는 표현으로 보여주는 것이었어요
신선한 표현이라 놀랐고
찬찬히 생각한 뒤에는 울컥 하더라구요^^
『손으로 춤춰요』
★ 저자 : 요안나 쿼, 샤리나 마르케즈
★ 그림 : 프랜시스 알바레스
☆ 출판사 : 라임
☞ 언어를 넘어 선 우정
언어를 다르게 쓰는 친구가 있으신가요?
저는 잠시 있기도 했고
지금도 있기도 한 것 같습니다
'한 것 같다'
는 표현을 쓴 이유는
저에게는 100일 조금 넘은 둘째가 있는데요^^
이 친구도 지금은 저랑 다른 언어로
저랑 다른 표현법으로
자신의 불편함이나 간절함을 호소하더라구요^^
물론 이 친구도
우리 말을 계속 들으면서
우리의 의사소통을 배우게 되면
지금의 첫째처럼 자신의 이야기를 재잘재잘 들려주겠지만
지금은, 그 나름의 언어를 쓰고있지요^^
제가 생각하는 수어는
그냥 언어입니다
우리가 흔히 배우지 않는 그런 영역이라
다소 사람들에게 낯이설지만
그래도 그냥 언어인 것 같아요
이 책에서 나오는
주인공들도
그냥 수어는 언어
그렇게 받아들이고
서로 우정을 나누며
행복한 하루하루를 보내는 것 같습니다^^
☞ 2024 미국도서관협회 ‘슈나이더 패밀리 북 어워드’ 수상작
책 앞에 무슨무슨 상을 받았다 라고 쓰여있으면
어련히 좋은 것이겠거니
생각하고 그냥 지나가는데요
여기 나온
'슈나이더 패밀리 북 어워드'는
청소년 문학에서 장애의 경험을 예술적으로 잘 표현한 작가에게
미국 도서관협회에서 수여하는 상입니다
이 상을 받은 유명한 책은
'나는 강물처럼 말해요'
도 있네요^^
이 책은
주인공 여자친구 중 하나가 수어를 하는 친구예요^^
그들끼리의
우정과 서로간의 존중을 따뜻하게 그려내고 있기에
이 상이 참 어울린다고 생각했습니다^^
☞ 실제 수어를 볼 수 있는 책
사진에 빼꼼히
그림이 나와있는게 보이시죠??
실제 수어를 그림으로 그려놓았습니다
딱 보자마자 수어구나 싶었는데요~
이게 무슨 수어일까?
궁금해서 찾아보니
이게 미국 작가가 그린 것이다보니
미국 수어를 그려놓아서
우리말로는 번역해 놓지 않았더라구요
실제 원서에는 영어로 수어의 뜻을 표기해놓았거든요^^
수어도 미국, 한국, 등등등 모두 다릅니다
국제 표준 수어가 있긴 하지만
여기 표현된 수어는 그건 아닌 듯 했습니다^^
하지만
미국수어의 뜻을 알고
우리나라에서는 어떻게 표현하는지 찾아보면 참 재미있었을 것 같았어요
☞ 학교에서 활용법
장애인의 날
학교에서 행사 늘 하시잖아요?^^
저는 이 책을 다음 행사에서 사용해 볼 것 같습니다^^
수어도 찾아서 함께 배워보구요~
후속 워크지도 하면 좋을 것 같습니다^^
따뜻한 그림책
『손으로 춤춰요』
정말 추천합니다
(책을 제공받아 작성한 글입니다^^)
#손으로춤춰요 #요안나쿼지음 #샤리나마르케즈지음 #프랜시스알바레스그림 #양병헌옮김 #라임출판사 #수어그림책 #우정그림책 #그림책 #그림책서평 #장애인의날그림책