<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet href="https://blog.aladin.co.kr/blog/rss/rssUserXSL.aspx" type="text/xsl" media="screen"?><rss version="2.0"><channel><title>에그몬트 서곡 (서곡 서재)</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133</link><language>ko-kr</language><description>에그몬트</description><copyright /><generator>Aladdin RSS(Alss) v0.9</generator><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2026 17:59:09 +0900</lastBuildDate><image><title>서곡</title><url>https://image.aladin.co.kr/Community/myface/pt_7905981333173992.jpg</url><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133</link><width>100</width><height>100</height><description>서곡</description></image><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>체호프 - 숲의 수호신</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372518</link><pubDate>Fri, 03 Jul 2026 22:41:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372518</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8989075645&TPaperId=17372518" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37/26/coveroff/8989075645_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E532532680&TPaperId=17372518" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/coveroff/e532532680_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>Forest Road, 1867 - 1869 - Fyodor Vasilyev - WikiArt.org<br>cf. '숲의 정령'이란 제목으로도 번역되었다.<br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/cover150/e532532680_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=326934292</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>체호프 - 숲의 수호신</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372506</link><pubDate>Fri, 03 Jul 2026 22:35:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372506</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8989075645&TPaperId=17372506" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37/26/coveroff/8989075645_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E532532680&TPaperId=17372506" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/coveroff/e532532680_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>체호프희곡전집 수록작 '숲의 수호신'(김규종 역)으로부터 옮긴다.&nbsp;Forest path, c.1870 - Ivan Kramskoy - WikiArt.org<br> <br><br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/cover150/e532532680_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=326934292</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>숲의 수호신과 바냐 삼촌</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372398</link><pubDate>Fri, 03 Jul 2026 21:47:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17372398</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K112139618&TPaperId=17372398" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39517/50/coveroff/k112139618_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K472139776&TPaperId=17372398" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39380/12/coveroff/k472139776_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8989075645&TPaperId=17372398" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37/26/coveroff/8989075645_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E532532680&TPaperId=17372398" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/coveroff/e532532680_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>체호프는 '바냐 삼촌' 과 비슷한 희곡을 먼저 쓴 적이 있다. 아래 글은 체호프 희곡 전집(김규종 역)이 출처이다.Ceremony in Memory of Anton Chekhov in Badenweiler 1908, 25 July, photo taken in the Chekhov Museum in Badenweiler By Brücke-Osteuropa (위키미디어커먼즈)<br>  <br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/32693/42/cover150/e532532680_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=326934292</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>체호프 - 바냐 삼촌</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17366162</link><pubDate>Tue, 30 Jun 2026 22:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17366162</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937464756&TPaperId=17366162" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39331/48/coveroff/8937464756_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K472139776&TPaperId=17366162" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39380/12/coveroff/k472139776_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K112139618&TPaperId=17366162" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39517/50/coveroff/k112139618_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E893240385&TPaperId=17366162" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/6284/82/coveroff/e893240385_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>을유문화사 '체호프 희곡선'(박현섭 역) 중 '바냐 삼촌' 3막의 아래 대사는 바로 타이틀롤인 바냐의 것이다. 그는 이런 말을 입 밖으로 꺼내지 않고서는 견디기 어려운 처지에 놓여버렸다. 어쩌면 우리도 다들 바냐 아니겠는가.&nbsp; 바냐 삼촌 3막 모스크바예술극장 1899년<br>   <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/39517/50/cover150/k112139618_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=395175005</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>체호프 - 바냐 삼촌</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17366057</link><pubDate>Tue, 30 Jun 2026 22:00:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17366057</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937464756&TPaperId=17366057" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39331/48/coveroff/8937464756_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K472139776&TPaperId=17366057" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39380/12/coveroff/k472139776_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K112139618&TPaperId=17366057" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39517/50/coveroff/k112139618_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E893240385&TPaperId=17366057" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/6284/82/coveroff/e893240385_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>[네이버 지식백과] 바냐 아저씨 [Дядя Ваня] (낯선 문학 가깝게 보기 : 러시아문학, 2013. 11., 이영준) https://terms.naver.com/entry.naver?docId=2073443&amp;cid=41773&amp;categoryId=44402<br><br>오늘은 이 달의 말일인 6월 30일 되시겠다. 올해의 절반이 지나간다. 이번 상반기에 서울에서 연극 '바냐 삼촌'과 '반야 아재'를 보았다. 비슷한 시기에 같은 작품이 제각기 무대에 올랐는데 후자는 우리나라 일제강점기를 배경으로 각색했다.&nbsp;<br><br>을유세계문학전집 '체호프 희곡선'(박현섭 역)에 실린 '바냐 삼촌' 1막으로부터 옮긴 아래 대사들은 여전히 시의적절해서 요즘 같은 기후변화시대에 걸맞는 매우 현대적인 내용이다.<br>바냐 삼촌 1막 모스크바예술극장 1899년<br>   <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/6284/82/cover150/e893240385_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=62848223</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>캐서린 맨스필드 - 가든파티</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17358868</link><pubDate>Sat, 27 Jun 2026 22:32:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17358868</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=1841156361&TPaperId=17358868" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/5737/34/coveroff/1841156361_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=0141441801&TPaperId=17358868" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/163/22/coveroff/0141441801_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8901106973&TPaperId=17358868" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/684/22/coveroff/8901106973_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8901116073&TPaperId=17358868" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1410/49/coveroff/8901116073_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>아래 옮긴 글은 펭귄클래식 '가든파티'(한은경 역) 서문이 출처이다. 영문학자 로나 세이지(Lorna Sage)가 썼다.캐서린 맨스필드(1920) 출처: A BOUQUET FOR KATHERINE MANSFIELD https://www.katherinemansfield.com/article/a-bouquet-for-mansfield<br>로나 세이지의 저서 'Moments of Truth: Twelve Twentieth-Century Women Writers'에 캐서린 맨스필드가 포함되어 있다. https://www.amazon.com/Moments-Truth-Twelve-Twentieth-Century-Writers/dp/1841156353 참고. <br><br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1410/49/cover150/8901116073_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=14104935</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>마리 로랑생과 가든 파티</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17357391</link><pubDate>Fri, 26 Jun 2026 23:24:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17357391</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K072534886&TPaperId=17357391" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/17061/10/coveroff/k072534886_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K832137910&TPaperId=17357391" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38932/91/coveroff/k832137910_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>6월도 며칠 안 남았다. 올해의 상반기가 끝나간다. 휴. 오늘은 낮에 밖을 돌아다니다가 말 그대로 더위 먹을 뻔했다.&nbsp;하지 이후의 뜨거운 시간이다.&nbsp;이번 상반기에 현재 서울에서 열리고 있는 마리 로랑생 전에서 '가든 파티'(캐서린 맨스필드) 삽화를 보았다는 사실을 적어둔다. 로랑생 사후 70년이라는데 찾아보니 1956년 6월에 별세했다. 이 전시와 연계된 기획인지는 모르겠지만 올 봄에 발간된 마리 로랑생 책이 있다. 전시는 8월까지 진행된다. 로랑생이 그린 '가든 파티' 삽화이다. (출처: abebooks)&nbsp;https://www.abebooks.co.uk/signed/Garden-Party-Stories-Mansfield-Katherine-Laurencin/20193825896/bd&nbsp;<br> <br><br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/38932/91/cover150/k832137910_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=389329138</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>6월과 채소</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17331391</link><pubDate>Fri, 12 Jun 2026 21:46:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17331391</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8957071288&TPaperId=17331391" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/39472/82/coveroff/k432139311_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E322538395&TPaperId=17331391" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/coveroff/e322538395_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'매일매일 채소롭게'(단단)를 계속 읽자. 어느덧 6월 12일, 언제 5월이 다 가 버렸지? 그 좋은 시간이 말이야. 채소는 여전히 친해지기 어렵다. Still life with a basket of vegetables, 1885 - Vincent van Gogh - WikiArt.org<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/cover150/e322538395_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=269348559</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>프루스트의 욕망</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307602</link><pubDate>Sun, 31 May 2026 13:15:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307602</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8946084200&TPaperId=17307602" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38107/8/coveroff/8946084200_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E972636257&TPaperId=17307602" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/coveroff/e972636257_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>나는 내 고장을 이토록 욕망하는가?Image by&nbsp;Reiner&nbsp;from&nbsp;Pixabay<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/cover150/e972636257_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=375728216</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>프루스트의 고장</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307550</link><pubDate>Sun, 31 May 2026 12:38:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307550</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8932324778&TPaperId=17307550" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38491/34/coveroff/8932324778_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E972636257&TPaperId=17307550" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/coveroff/e972636257_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>지역에 따라 차이는 있겠지만 현재 우리나라의 수레국화와 개양귀비(꽃양귀비)가 제철인 듯하다. 꽃들을 볼 수 있는 집에서 제일 가까운 곳을 찾아봐야겠다.Image by&nbsp;Ingeborg&nbsp;from&nbsp;Pixabay<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/cover150/e972636257_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=375728216</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>수레국화와 개양귀비</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307489</link><pubDate>Sun, 31 May 2026 11:49:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17307489</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8955868561&TPaperId=17307489" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38594/43/coveroff/8955868561_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E972636257&TPaperId=17307489" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/coveroff/e972636257_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>며칠 전 투르게네프의 단편에 수레국화가 나와서 찾아보니&nbsp;프루스트의&nbsp;'잃어버린 시간을 찾아서'에 등장한다. 개양귀비도 함께.&nbsp;'스완네 쪽으로' 중&nbsp;1부 '콩브레'의 2장이 출처이다. Image by&nbsp;DerWeg&nbsp;from&nbsp;Pixabay<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/37572/82/cover150/e972636257_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=375728216</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>콘스탄티노플</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305827</link><pubDate>Sat, 30 May 2026 15:04:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305827</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8972597554&TPaperId=17305827" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/6/56/coveroff/9788972597551.gif" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E895220637&TPaperId=17305827" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1394/60/coveroff/e895220637_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>오래된 찬란한 그림을 보면 어떤 생각이 드는가. 지금의 자신과 별 상관 없다고 생각할 수 있지만 꼭 그렇지 않을 수도 있다. 살림지식총서 '비잔틴제국'(진원숙)으로부터 아래 글을 옮긴다.콘스탄티누스 1세. 손에 든 것은 도시 콘스탄티노폴리스(콘스탄티노플) 출처:&nbsp;위키미디어커먼즈<br><br>[네이버 지식백과]&nbsp;콘스탄티노폴리스&nbsp;[Constantinople, Constantinopolis, Konstantinu Polis] (미술대사전(용어편), 1998., 한국사전연구사 편집부)&nbsp;https://terms.naver.com/entry.naver?docId=264115&amp;cid=42635&amp;categoryId=42635 <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1394/60/cover150/e895220637_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=13946071</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>술레이만 대제</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305753</link><pubDate>Sat, 30 May 2026 14:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305753</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8991761895&TPaperId=17305753" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/7848/78/coveroff/8991761895_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E895220638&TPaperId=17305753" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1394/60/coveroff/e895220638_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>살림지식총서 '오스만제국: 지중해의 세 번째 패자'(진원숙)의 2장 '비잔틴제국 정복 이후의 오스만제국' 중 '술레이만대제와 오스만제국의 전성기'가 아래 글의 출처이다.Sultan Suleyman the Magnificent Wearing the Jewel-Studded Helmet (위키미디어 커먼즈) cf.&nbsp;https://www.metmuseum.org/art/collection/search/338723&nbsp;엄청난&nbsp;왕관이다.<br>술레이만 1세 Suleyman Ⅰ&nbsp;https://100.daum.net/encyclopedia/view/v081mc942a4<br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1394/60/cover150/e895220638_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=13946070</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>멋쟁이</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305688</link><pubDate>Sat, 30 May 2026 13:13:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17305688</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K062532508&TPaperId=17305688" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/13489/65/coveroff/k062532508_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E897259630&TPaperId=17305688" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/7089/60/coveroff/e897259630_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>전에 손톱에 관한 내용을 시공디스커버리총서 '화장술의 역사'에서 찾아보다가 아래 글을 발견했었다.&nbsp;사진: Unsplash의 Pablo Escobar<br>샤토브리앙 - Daum 백과&nbsp;https://100.daum.net/encyclopedia/view/b11s3256a <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/7089/60/cover150/e897259630_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=70896072</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>투르게네프 - 만남 / 수레국화</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17302348</link><pubDate>Thu, 28 May 2026 19:45:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17302348</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K472137061&TPaperId=17302348" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38772/62/coveroff/k472137061_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8966803164&TPaperId=17302348" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/coveroff/8966803164_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'투르게네프 단편집'의 '만남'을 읽었다. 착한 여자와 나쁜 남자의 만남을 화자(나)가 숲에서 목격한다. Young Man with Cornflower, 1890 - Vincent van Gogh - WikiArt.org&nbsp;이 청년이 물고 있는 꽃이 수레국화이다.<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/cover150/8966803164_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=16212334</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>부추</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296830</link><pubDate>Mon, 25 May 2026 22:29:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296830</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K492037949&TPaperId=17296830" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/36045/72/coveroff/k492037949_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E322538395&TPaperId=17296830" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/coveroff/e322538395_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>최근 부추를 많이 샀다. 빵에 곁들여 먹어봐야겠다. '매일매일 채소롭게'(단단)로부터 옮긴다. By www.aziatische-ingredienten.nl (위키미디어커먼즈)<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/cover150/e322538395_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=269348559</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>사시나무</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296548</link><pubDate>Mon, 25 May 2026 20:43:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296548</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8966802400&TPaperId=17296548" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1798/33/coveroff/8966802400_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E882535132&TPaperId=17296548" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/19971/41/coveroff/e882535132_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'길고 긴 나무의 삶'(피오나 스태퍼드)이 아래 글의 출처이다. 사진: Unsplash의 Ashley Kruse<br><br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/19971/41/cover150/e882535132_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=199714166</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>투르게네프 - 만남 / 사시나무</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296504</link><pubDate>Mon, 25 May 2026 20:14:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17296504</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8949715309&TPaperId=17296504" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/10110/49/coveroff/8949715309_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8954698956&TPaperId=17296504" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/33580/26/coveroff/8954698956_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937464497&TPaperId=17296504" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38504/39/coveroff/8937464497_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8966803164&TPaperId=17296504" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/coveroff/8966803164_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>투르게네프 단편집(이반 투르게네프 저/김민수 역)의 두번째 수록작 '만남'을 읽고 있다. By GlacierNPS 2017년 5월19일 촬영 (위키미디어커먼즈)<br><br>cf. '만남'은 '사냥꾼의 수기'에 실려 있다.   <br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/cover150/8966803164_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=16212334</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>투르게네프 - 가수들</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17290144</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 22:15:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17290144</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8954698956&TPaperId=17290144" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/33580/26/coveroff/8954698956_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937464497&TPaperId=17290144" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38504/39/coveroff/8937464497_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17290144" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8966803164&TPaperId=17290144" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/coveroff/8966803164_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'작가는 어떻게 읽는가'(조지 손더스)에 실린&nbsp;'가수들'(투르게네프)을 읽고서 '투르게네프 단편집'(김민수 역)의 '가수들'을 찾아 읽었다. 번역의 차이가 있다.Illustration for "Singers" by Ivan Turgenev, 1908 - Boris Kustodiev - WikiArt.org<br>술집에서의 노래 대결을 다룬 투르게네프의 단편 '가수들'은 '사냥꾼의 수기'(또는 '사냥꾼의 스케치') 수록작으로서 이 작품에 기반한 단편영화가 올해 오스카상을 받았다.&nbsp;cf.&nbsp;[조경란의얇은소설] 내 노래 어떻게 부를까&nbsp;https://v.daum.net/v/20260219230015337&nbsp;영화와 원작소설을 소개한 칼럼이다.<br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/1621/23/cover150/8966803164_2.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=16212334</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>투르게네프</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17281822</link><pubDate>Sun, 17 May 2026 14:55:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17281822</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8932476055&TPaperId=17281822" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38873/1/coveroff/8932476055_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17281822" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'작가는 어떻게 읽는가'(조지 손더스)로부터 옮긴다.&nbsp;Portrait of Ivan Turgenev by Yakov Polonsky (1881)<br><br>cf. 올해 번역출간된 투르게네프의 작품이 보여서 담아둔다. <br><br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/cover150/e762531880_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=311127731</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>투르게네프</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17280791</link><pubDate>Sat, 16 May 2026 23:12:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17280791</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8949715309&TPaperId=17280791" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/10110/49/coveroff/8949715309_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8954698956&TPaperId=17280791" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/33580/26/coveroff/8954698956_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8937464497&TPaperId=17280791" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/38504/39/coveroff/8937464497_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17280791" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>미국 작가 조지 손더스가 쓴 '작가는 어떻게 읽는가'에서 두번째로 읽는 작품은 '가수들'(투르게네프)이다. Portrait of writer Ivan Sergeyevich Turgenev, 1874 - Ilya Repin - WikiArt.org<br>   <br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/cover150/e762531880_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=311127731</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>채소 수프</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17276983</link><pubDate>Thu, 14 May 2026 21:57:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17276983</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8925588749&TPaperId=17276983" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26986/90/coveroff/8925588749_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E322538395&TPaperId=17276983" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/coveroff/e322538395_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>'매일매일 채소롭게'(단단)로부터 옮긴다. 채소 수프를 끓이긴 귀찮지만 글로 읽으니 편해서 좋구나. 사진: Unsplash의 Victoria Shes<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/cover150/e322538395_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=269348559</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>제이콥의 방</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17268535</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 19:59:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17268535</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K582635193&TPaperId=17268535" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/19028/21/coveroff/k582635193_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E332534274&TPaperId=17268535" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/34714/77/coveroff/e332534274_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'우리는 언제나 희망하고 있지 않나요'(버지니아 울프)로부터 옮긴다. 언니 바네사에게 보낸 편지의 일부로서 바네사가 그린 '제이콥의 방' 초판본 표지 사진을 보니 언니가 요구사항을 잘 반영한 것 같다.'제이콥의 방'(버지니아 울프) 초판 표지(바네사 벨) 1922<br>『제이콥의 방』&nbsp;https://blog.naver.com/sol_book/223733855750 <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/34714/77/cover150/e332534274_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=347147716</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>등신과 얼간이</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17268490</link><pubDate>Sun, 10 May 2026 19:19:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17268490</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E622536375&TPaperId=17268490" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/21161/1/coveroff/e622536375_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17268490" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>박해영 작가의 신작 드라마 '모두 자신의 무가치와 싸우고 있다'를 보고 있다. 주인공 황동만(구교환)은 종종 '등신'이라고 불리는데&nbsp;'작가는 어떻게 읽는가'(조지 손더스)에서 다루는 두번째 작품 '가수들'(투르게네프)에서 어떤 인물의 별명은 '얼간이'다.<br>Idiot Stick 22, 2006 - David Batchelor - WikiArt.org<br>* 이 포스트의 제목을 '등신과 얼간이'라고 적고 나니 '병신과 머저리'(이청준)가 떠오른다. <br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/cover150/e762531880_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=311127731</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>로베르트 발저 - 초록</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266799</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 20:19:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266799</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8952710363&TPaperId=17266799" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/30/82/coveroff/8952710363_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E052636684&TPaperId=17266799" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/36894/76/coveroff/e052636684_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>'전나무, 손수건, 그리고 작은 모자가 있는 숲'(로베르트 발저) 수록작 '초록'(1911)으로부터 옮긴다.<br> The First Green. May., 1888 - Isaac Levitan - WikiArt.org<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/36894/76/cover150/e052636684_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=368947666</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>에너지 외로움 출구</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266590</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 17:31:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266590</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=1458330230&TPaperId=17266590" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/29254/11/coveroff/1458330230_2.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17266590" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>'작가는 어떻게 읽는가'(조지 손더스)로부터 옮긴 아래 글은 첫 편인 단편소설 '마차에서'(체호프) 에 관한 내용이다. Landscape with carts - Ivan Shishkin - WikiArt.org<br>cf. '마차에서'는 '여교사'로도 번역되어 있다. <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/cover150/e762531880_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=311127731</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>오월과 채소</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266477</link><pubDate>Sat, 09 May 2026 16:13:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17266477</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E612531282&TPaperId=17266477" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31239/55/coveroff/e612531282_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E322538395&TPaperId=17266477" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/coveroff/e322538395_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>푸르른 오월이다. 나무들에 물이 잔뜩 올랐다. 채소책을 찾는다. 종종 채소책을 읽는다. 채소 먹는 것보다 채소책 읽는 걸 더 좋아하는 것 같다. 채소강박에 비해 채소를 별로 많이 먹지 않는 나, 또 채소책을 읽자. '단단'이란 필명의 작가가 쓴 '매일매일 채소롭게&nbsp;- 작지만 단단한 변화의 시작은 채소였어'를 골랐다. 부제의 '단단한 변화'에서 딴 필명인가 보다. 아래 내용과 비슷하게 나도 샐러드를 (싫어하는 건 아니지만) 좋아한다고 말하긴 어렵다. By Jengod (위키미디어커먼즈)<br> <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/26934/85/cover150/e322538395_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=269348559</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>버지니아 울프와 캐서린 맨스필드</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17256053</link><pubDate>Sun, 03 May 2026 23:20:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17256053</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8949718154&TPaperId=17256053" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/30520/0/coveroff/8949718154_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8908033440&TPaperId=17256053" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/98/44/coveroff/8908033440_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8931024177&TPaperId=17256053" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/35330/87/coveroff/8931024177_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8958207086&TPaperId=17256053" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/26183/63/coveroff/8958207086_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=K402839810&TPaperId=17256053" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/30266/98/coveroff/k402839810_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;&nbsp;<a href='https://blog.aladin.co.kr/790598133/17256053' target='_blank'>[상품더보기]</a><br/><br/><br>'우리는 언제나 희망하고 있지 않나요'(버지니아 울프)에 실린 캐서린 맨스필드에게 버지니아 울프가 1921년에 쓴 편지가 아래 글의 출처이다. 캐서린 맨스필드 동상 (뉴질랜드 웰링턴) Photo By Ballofstring 위키미디어커먼즈<br>        <br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/34714/77/cover150/e332534274_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=347147716</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>조지 손더스 - 작가는 어떻게 읽는가</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17254364</link><pubDate>Sat, 02 May 2026 22:49:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17254364</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E682530893&TPaperId=17254364" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/29679/71/coveroff/e682530893_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=E762531880&TPaperId=17254364" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/coveroff/e762531880_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/><br>'작가는 어떻게 읽는가&nbsp;- 조지 손더스의 쓰기를 위한 읽기 수업'에서 처음 다루는 작품은 체호프의 단편소설 '마차에서'이다.Illustration to Anton Chekhov's In the Cart&nbsp;By Aleksandrs Apsītis (위키미디어커먼즈)<br>In the Cart - Wikipedia&nbsp;https://en.wikipedia.org/wiki/In_the_Cart&nbsp;'마차에서'는 '여교사'라는 제목으로도 번역된다. <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/31112/77/cover150/e762531880_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=311127731</link></image></item><item><author>서곡</author><category>2026</category><title>남원 추어탕</title><link>https://blog.aladin.co.kr/790598133/17252777</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 21:21:00 +0900</pubDate><guid isPermaLink="false">https://blog.aladin.co.kr/790598133/17252777</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8958626542&TPaperId=17252777" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/3089/60/coveroff/8958626542_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=EK43263607&TPaperId=17252777" target="_blank"><img src="https://image.aladin.co.kr/product/23509/16/coveroff/ek43263607_1.jpg" width="75" border="0"></a>&nbsp;<br/><br/>잔병치레가 잦았다고 포스팅했더니&nbsp;서재이웃님이 보양식 섭취를 일깨워주셔서 그중 추어탕을 먹었다. 오랜만이다. 이번에 다녀온 식당 상호에 '남원'이 들어 있었다. '지리쌤과 함께하는 우리나라 도시여행'에 소개된 내용을 옮긴다. By chomjong (위키미디어커먼즈)<br>추어탕 - 한식문화사전&nbsp;https://www.kculture.or.kr/brd/board/640/L/menu/735?brdType=R&amp;bbIdx=12532&nbsp;'식탁 위의 한국사'란 책이 이 설명에 인용되어 있다. <br><br><br><br><br>]]></description><image><url>https://image.aladin.co.kr/product/23509/16/cover150/ek43263607_1.jpg</url><link>https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=235091604</link></image></item></channel></rss>