면역력을 높이는 장 건강법
마쓰다 야스히데 지음, 이혁재 옮김 / 조선일보사 / 2005년 1월
평점 :
품절


평소에 장이 좋지 않은 편이라 관련 책들을 두루섭렵하다가 읽게된 책이다.

우선 제목이 상당히 자극적이었기에 기대가  컸다.

하지만 이미 다 알고 있는 식습관에 대한 대한 이야기였다.(다소 전문적인 이야기도 나오지만...)

다시한번 느끼는 것은 식습관이 제일 중요하다는 사실이다.

아무리 좋은 약도 건강보조제도.. 식습관 다음임을 절실히  느낀다.

현대인이라면 스트레스를 받지 않고 살수는 없다. 마음을 편하게 가지라는데.. 그게 마음처럼 쉽게 되는

문제가 아니지 않은가?

어쨌든 장이 안좋은 사람이라면 한번쯤 읽어보라고 귄하고 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마몽드 커버 솔루션- 스킨 커버스킨 커버 SPF26/PA++ - 15g
아모레퍼시픽
평점 :
단종


제가 U-ZONE 심한 건성이고 T-ZONE은 지성입니다.

이거 선물받은 지 한달정도 되었는데 딱 한번 썼습니다.

처음엔 촉촉하니 괜찮더라구요.. 그런데 시간이 흐르자,  수분은 날아가 버리고 심하게 얼굴이 ‹긴다 싶더니

거울을 보고 경악을 금치 못했습니다.

건성이신 분들에겐 절대 비추입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
암리타
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 2001년 4월
평점 :
장바구니담기


바나나의 책중에서 가장 두꺼운것 같다.

이 책은 죽음에 대한 이야기를 테마로 한다.

읽는 내내 힘들었다.

내가 바나나에게 바라는 글은 이런 류가 아니다.

읽고 나서 너무나 우욿해 졌다...

별로 권하고 싶지 않은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하느님의 보트
에쿠니 가오리 지음, 이정환 옮김 / 자유문학사 / 2003년 4월
평점 :
구판절판


에쿠니가오리 하면 떠오르는 역자가 있다.. 김난주

작가와 역자의 궁합도 중요함을 깨닫는다. 2프로 부족한 느낌이라고 할까??

사실 주위에 일본어 잘하는 사람은 많다. 그런데 그들이 원서로 사온 에쿠니가오리의 소설을 번역해 주었을때 나는 깨달았다.

번역이 얼마나 중요한지...

에쿠니가오리의 소설답게 이글  역시 지독한 사랑에 대한 이야기다.

엄마와 10대딸의 시각에서 왔다갔다하며 쓰여 졌는데 ,혹시 에쿠니가오리가 다중인격자가 아닐까 하는 생각도 잠시 했다. 왜 자기안에 10대의 누군가도 있고 30대의 누군가도 있는... ^ ^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
낙하하는 저녁
에쿠니 가오리 지음, 김난주 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2003년 10월
평점 :
구판절판


일본의 여류작가 가운데 개인적으로 가장 좋아하는 에쿠니가오리다.

에쿠니가오리가 쓴 소설이라기에 두말않고 구입해서 단숨에 읽어내려 갔다.

줄거리는 생략하기로 하고 이건 '실연'에 대한 이야기라는 힌트만 주고자 한다.

그녀의 글은 잔잔하지만 그림이 그려질 정도로 섬세하고  사람을 서서히 물들게 하지만 종국에는 그녀의 감성에서 한동안 헤어나지 못하게 하는 특성이 있는듯하다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo