베껴쓰기로 끝내는 영작문
유지훈 지음 / 투나미스 / 2017년 2월
평점 :
구판절판


나는 외국인 친구들이 몇명있어서 SNS로 대화를 가끔 주고 받곤 한다. 

하지만 늘 느끼는 것은 내가 쓰는 표현이 단순하고, 즉석에서 생각나는 대로 만들어 쓰곤 하는 영작 문장들이 스스로 좀 답답해서 영작공부를 정식으로 따로 해야되지 않겠나는 자성이 들곤했다.
그때마다 외국어는 꾸준히 정성이 많이 들어가는 공부라 쉽게 포기하곤 했었는데 이 책을 우연히 만나게 되었다.
베껴쓰기로 영작문을 한다는 제목부터 우선 끌렸다.
영어공부를 할때 이제까지 미처 베껴쓴다는 생각은 못했는데 그런면에서 내게 신선한 자극이 되었다.
이 책은 우선 얇다. 115p에 가벼움으로 어디든 들고 다니면서 바로 공부가 가능한데 구성을 보면 베껴쓰기 문장이 나오고 유용한 패턴으로 그 의미를 되새기게 하고, 그 다음으로 앞서 베낀 문장과 유사한 연습문제 마지막으로 주의할 문법적인 법칙이 나온다.
책에서 가장 인상적인 부분은 법칙을 설명하는 부분이 명쾌하고 상세하다는 것이다.
예를 들어 영어의 품격을 높이는 비결로 부사보다는 주어를 명사와 형용사로 자연스럽게 쓰는 연습을 해서 영어다운 표현에 익숙해지자는 것이다.
본문에서는 Tom casually visited the museum while in college. 이러한 문장이 우리에게는 자연스럽겠지만 사실 Tom was a casual visitor to the museum while in college이란 문장이 더욱 영어다운 표현이다.
이렇듯 우리에게 익숙한 문장구성과 영어다운 영작문을 비교 설명해주기에 어떻게 영작을 하는 것이 영어 표현에 더 적합한 것인지를 알 수 있게 하는 유용한 책인 것 같다.
유용한 표현이 많은 이 책을 꾸준히 베껴쓰고 따라해서 멋지고, 영어다운 표현에 능숙해지고 싶다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo