미드 & 스크린 영어회화 표현사전 - 실전에 강해지는 회화패턴의 모든 것!
이충훈 지음 / 랭컴(Lancom) / 2010년 12월
평점 :
절판



젊은 사람들은 한번쯤 미드에 빠져봤을 것이다. 어렸을 때의 브이를 시작해, A특공대, 전격Z작전, 케빈은 14살, 슈퍼소년 앤드류, 천재소년 두기부터 요 몇 년사이 24시, 가쉽걸, 섹스 앤드 시티, 몽크시리즈, 브리즌브레이크, CSI 시리즈 등등 수많은 미드를 재밌게 보았음에도 여전히 리스닝 실력이 고만고만한 것을 보면 확실히 미드를 열심히 시청만 한다고 해서 영어의 실력이 늘지 않는 다는 것이다.


좋아하는 미드를 통해서 즐겁고 효과적으로 영어를 마스터 한다는 것은 영어를 잘 하고자 하는 대한민국 젊은이들이 한번쯤은 꿈꿔보는 소박한 꿈이 아닐까 생각한다.


그렇다면 효과적인 영어 공부를 위해서 어떤 방법으로 미드를 활용해 볼 수 있을까?

이 책 미드 앤드 스크린 영어회화 표현사전은 우선 미드로 영어 공부하기를 5단계로 서문에서 제시하고 있다. 우선 영어표현들을 정리할 공책을 마련해서 원하는 표현이 나왔을때는 정지버튼을 눌러놓고 부지런히 적어두고, 한 회가 끝나게 되면 적어놓은 문장을 확인하며 재시청을 하면서 따라 읽는 연습을 하고, 하루에 한 개의 에피소드를 목표량으로 정해서 학습을 하며, 날을 잡아서는 자막없이 전체를 시청해 보는 것이다.


책은 일상언어, 습관과 행동, 직장생활, 문화생활, 대화의 기술, 긍정적 언행, 부정적 언행 등 총 20장으로 구성되어 있다.


책의 내용을 살펴보자. 예를 들어 제9장의 사람에 대한 평가 Evaluation of people편의 제일 뒤에 등장하는 '기분이 꿀꿀한, 슬픈' 편을 보면 I started getting bummed out. 무언가로 인해 기분이 꿀꿀해지거나 슬퍼질때 젊은이들은 bummed out이란 표현을 즐겨 사용한다. 전치사 out을 빼고 bummed라고만 말할 수도 있다고 간략히 설명하고 그 아래 문장들을 듣고 따라 읽어보라며 각기 다른 3개의 미드에서 유사하게 사용된 문장을 그 용례로써 삽입하였다.


I started getting bummed out, so I came here 나 기분이 꿀꿀해지기 시작해서 여기에 온거야..[How I met your mother 2/4] 또 바로 밑에 이와 문장표현과 관련한 짤막한 일상대화를 싣고 따로 칸을 마련하여 ‘우울함’과 관련해서 미드에 등장하는 기타 표현을 정리했다. I've been feeling blue since I broke up with Jack. 나 잭이랑 헤어진 이후로 계속 우울했어. >feel blue 우울하다.

위에서 용례로 삽입된 3개씩의 미드표현은 출판사 lancom에서 mp3로 무료로 다운로드 받을 수 있다.


미드를 독학하기엔 사실 무리가 좀 있다. 미국의 문화적 배경이 우리와는 너무나 다르고, 색다르고 다양한 용례로 어떻게 이런 표현이 나왔고, 어디에서 이런 표현을 자연스럽게 또 써먹을 수 있을지에 대한 정보가 충분하지 않기 때문이다.


이럴때 미드 앤드 스크린 영어회화 표현사전을 찾아보면 어디서 이런 표현이 연유가 되었는지, 이 표현은 어느 분위기와 사례에 맞게 적절하게 쓰일지가 한눈에 알아보기 쉽게 정리가 되어 있기 때문에 혼자서 미드로 독학을 하더라도 쉽고 재미있게 공부를 할 수 있을 것 같다.


미드를 보다가 각장의 상황별로 찾아서 그 표현과 일치되는 부분이 있는지 찾아보면 좀 더 쉽고 빠르게 유익한 영어 공부를 할 수 있을 거란 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo