단위 테스트 - 생산성과 품질을 위한 단위 테스트 원칙과 패턴 에이콘 소프트웨어 테스팅 시리즈
블라디미르 코리코프 지음, 임준혁 옮김 / 에이콘출판 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기


side effect 를 부작용이라고 번역하면 안돼죠. 도대체 옮긴이는 다수의 프로젝트에 그냥 정말 참석자로 참여만 해본건가요? 왜 사이드 이펙트를 부작용이라고 번역하지

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2022-04-04 11:26   URL
비밀 댓글입니다.

사이드이펙트 2024-09-22 19:40   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
사이드 이펙트가 영어사전에 부작용이라고 나와있는데 그럼 어떻게 번역해야 옳은건가요?

blur 2025-10-05 22:29   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
side effect 부작용 맞습니다.. 현업에서 흔히 ‘사이드 이펙트‘라곤 하지만 뜻이 부작용(副作用)인 것은 틀림 없죠.