나자 민음사 세계문학전집 185
앙드레 브르통 지음, 오생근 옮김 / 민음사 / 2008년 9월
평점 :
장바구니담기


수동적 독서를 감행해온 이들의 신경을 긁어내며 불편함을 돋우는 책. 브르통의 의도대로 기술된 초현실주의 소설이다. "나자라는 여인을 만나 한때 사상사적 공유를 이루는듯하여 기뻤지만 이내 질려버렸다"라는 내용으로 요약한다면 오독일까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
감각의 논리 들뢰즈의 창 6
질 들뢰즈 지음, 하태환 옮김 / 민음사 / 2008년 2월
평점 :
장바구니담기


저자의 핵심개념이 무엇인지는 알아야 번역이 가능한데 그렇지 않다보니 전혀 엉뚱한 말마디를 사용해 전체 맥락이 통째로 무슨 이야기를 하는지 모를 정도다. 앞부분 3분의1 정도까진 괜찮다가 다음엔 너무 읽히지 않는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사진에 관하여
수잔 손택 지음, 이재원 옮김 / 이후 / 2005년 2월
평점 :
장바구니담기


어차피 번역이 창조적 작업이라면 어느정도 의역은 용인되나 오역은 되도록 피해야 한다..지만 오늘날엔 모든 독서가 오독이라는 시대라 이렇게라도 손택을 대중에 알리는 시도에 대해 찬사를 보냄. 손택 스스로 글을 쉽고 명쾌하게 쓴다. 우리나라 에세이작가들도 이정도 숙고는 있어야 하지 않을까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
불가능 제안들 2
조르주 바타유 지음, 성귀수 옮김 / 워크룸프레스(Workroom) / 2014년 1월
평점 :
장바구니담기


글쎄, 바타이유의 저작이 번역됐다는 건 확실히 환영할 만한 일이나, 원저작의 맛을 살릴 수 있을 정도로 번역했는지는 심각하게 의심이 되는 책. 바타이유의 '불가능'을 연구하려는 사람은 이 책에서 그다지 길어올릴 내용이 없다는 걸 알고 실망할지도 모름.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
경계에 선 줄리아 크리스테바 ROUTLEDGE Critical THINKERS(LP) 9
노엘 맥아피 지음, 이부순 옮김 / 앨피 / 2007년 7월
평점 :
장바구니담기


신뢰할 만한 루틀리지 출판에서 나온 크리스테바 입문서. 이정도면 훌륭하고 내용도 알차다. 크리스테바의 저작을 닥치는 대로 읽을 생각이 아니라면, 이 책으로도 어느 정도 감을 잡을 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo