순수의 영역
사쿠라기 시노 지음, 전새롬 옮김 / arte(아르테) / 2014년 6월
평점 :
절판


질투에 관한 이야기라는데 뭔가 어설프다. 번역도 어설프기짝이 없으며...시누이 올케관계를 몇번씩이나 동서지간으로 묘사해놓은 걸 보고 믿음이 통째 사라졌다.원본에는 어떻게 쓰여있었길래 맘대로 동서지간이라고 번역을 하지?다른 부분은 제대로 번역한걸까?이런 의구심에 실망이 너무 크다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
퍼레이드 오늘의 일본문학 1
요시다 슈이치 지음, 권남희 옮김 / 은행나무 / 2005년 3월
평점 :
구판절판


작가의 다른 책, `악인`과`사랑에 난폭`을 좋아했다.이책은 그것들과는 좀 다른 분위기라 약간 실망스러웠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피아노 치는 여자 (무선) 문학동네 세계문학전집 14
엘프리데 옐리네크 지음, 이병애 옮김 / 문학동네 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


영화를 먼저 보았기에 책을 읽기 한결 쉬웠다.읽는내내 마음이 아프기도하고 편치 않았다.단순하지않은 세상이기에 책이 빛난다고 생각한다.마지막 이병애번역자님의 해설이 많이 도움되었다.노고에 박수를 보냅니다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
체스 교과서 - 체스의 위대한 전설, 가리 카스파로프의 지적생활자를 위한 교과서 시리즈 7
가리 카스파로프 지음, 송진우 옮김 / 보누스 / 2011년 5월
평점 :
장바구니담기


아이가 요새 체스에 빠져서 주문해줬어요. 매일 책 들여다보며 공부하는데 기특합니다.아이가 책이 정말 맘에 든다고 좋아합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인 IN 레드 문 클럽 Red Moon Club
기리노 나쓰오 지음, 권일영 옮김 / 살림 / 2013년 2월
평점 :
절판


out과는 사뭇 다른 느낌이다. 단순히 기리노님 팬이라 구매하였다. 더이상 자신은 추리소설작가가 아니라고 선언하였다는데 아쉬움이 크다.이젠 누구의 소설을 기다리며 살아야하나...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo