-
-
분 BOOn 6호 - 2014년
RHK일본문화콘텐츠연구소 편집부 엮음 / RHK일본문화콘텐츠연구소(월간지) / 2014년 11월
평점 :
품절
Boon이라는 잡지를 아시나요?
RHK 일본문화콘텐츠연구소에서 격월 1회, 15일 날에 발행하는
잡지입니다!
이번 11월 15일에 BOOn분 6호가
발간되었습니다!
표지부터 일본일본~한 느낌이
나네요.
허세 + 쎄보이는 일러스트ㅋㅋ

표지가 일러스트라 그런가
사진을 이각도 저각도에서 찍고싶게 만드는 책이네요.
표지만 해도 엄청 많이 찍었는데 딱 하나만 더
올려야징~ㅋㅋ
근데 분이 뭐냐구요? 일분 이분 삼분이
아니라,
분BOOn [bu:n]이란 '유쾌한' 이라는 뜻을
가진 말로
'文化' 의 일본어 음독인 '분카' 에서
'분(bun)' 이라는 발음만 차용하여 표기한 것이래요.
따라서 [BOOn]은 '유쾌한 일본문화 읽기' 라는
의미를 담고 있다고합니다.


목차입니다.
일본문화 잡지라길래 애니소개나 하려나? 이랬는데 나의
착각!ㅋㅋㅋ
생각보다 고상하고 책, 여행얘기도
들어가고
유흥거리가 아니라 학문적으로 문화를 다루는
느낌?
그치만 솔직히 지브리스튜디오나 원피스 얘기도 좀
들어가면 더 좋았을 걸......
그건 그냥 문화가 아니라
만화인가ㅋㅋ?ㅋ

요렇게 일본여행 팁도 스리살짝 쿵
들어가있고~
일본학과 친한 친구가 있는데 BOOn한번 보라고
말해봐야겠습니다~
이미 알고있으려나?

동아시아 고등학생들이 모여 이야기를 나눈건데
민감한 독도문제나 위안부 문제에 대한 내용이
나와있네요.
궁금하시면 BOOn을 구독하라능!!ㅋㅋㅋㅋ
뭔가 일본문화잡지라 그런가 더쿠말투를 하고
싶었다능!!
......그만 할게요...

우리에게 익숙한 카라나 소녀시대 얘기도 들어가 있구요

일본의 은어? 채팅용어라고
해야하나
그런것에 대한 글도 있습니다.
예를 들면 사진에서 두번째 '파세리군?'은 우리말로
하면 뭐 루저?ㅋㅋ쭉정이?ㅋㅋ
그렇게 번역될 수 도
있겠네요.
요즘 학교 과제로 와세다학교 영문과 학생들이랑 매주
영어채팅하는데
다음주에 한번 저런 용어좀
써볼까......

이건 좀
웃겨서ㅋㅋㅋ
페북이나 이런 데 짤로 올라오는 사진에
저 송충이눈썹 남자애가 자주 등장하지 않나요?ㅋ
되게 진지한 표정으로 눈물같은거 흘리면서
결연하게ㅋㅋㅋ
짤방남의 정체는 '거인의 별'이었구나......
"분BOOn은 문화콘텐츠를 매개로
일류와 한류를 넘어서는 한일간 '환류'의 가능성을
지향.....
.....한국과 일본이 서로를 이해하여 신뢰를
구축......"