Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
전자책
외국도서
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
음반
블루레이
커피
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
추천마법사
서재통합 검색
국내도서
외국도서
전자책
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
한울맘님의 서재
https://blog.aladin.co.kr/776762175
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
-
kimanna
리스트
마이리스트
마이리뷰
마이리뷰
마이페이퍼
마이페이퍼
방명록
2007
8
powered by
aladin
[100자평] 지리의 힘
l
마이리뷰
댓글(
5
)
kimanna
l 2019-10-13 17:10
https://blog.aladin.co.kr/776762175/11187094
지리의 힘
- 지리는 어떻게 개인의 운명을, 세계사를, 세계 경제를 좌우하는가
ㅣ
지리의 힘 1
팀 마샬 지음, 김미선 옮김 / 사이 / 2016년 8월
평점 :
이책이 미국,영국,독일에서 베스트셀러가 된 것은 원본으로 출판되었기 때문이라 추측된다.
서문 9페이지 중간부분에 “사막이라고 산악지대만큼 중요하지 않은 것도 아니며 강도 정글만큼이나 중요하다.”
라는 부분을 읽다가 이글을 쓴다.
도대체 무슨 말인가??? 번역에 문제가 있는 것은 확실하다.
댓글(
5
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
45
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
라일락
2020-10-08 13:02
좋아요
1
|
댓글달기
|
URL
사람에 따라서 참 달라지는군요 이해가 충분히 되는 글인데다가 오히려 이런 번역이 맘에 듭니다만 ^^
사람에 따라서 참 달라지는군요 이해가 충분히 되는 글인데다가 오히려 이런 번역이 맘에 듭니다만 ^^
김광욱
2024-07-29 13:31
좋아요
0
|
댓글달기
|
수정
|
삭제
|
URL
말씀하신 번역 부분, 저는 개인적으로 어렵잖게 완전히 이해되는데요????
말씀하신 번역 부분, 저는 개인적으로 어렵잖게 완전히 이해되는데요????
몸냥
2024-08-23 02:00
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
제게는 명확한 번역으로 보여요
제게는 명확한 번역으로 보여요
레반터
2025-07-29 12:47
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
굳이 이중 부정을 해서 복잡하게 쓰는 것 보다는 저는 간결한 표현이 더 좋은 것 같습니다. ‘사막도 산악지대 못지않게 중요하며, 강도 정글만큼이나 중요한 곳이다.‘
굳이 이중 부정을 해서 복잡하게 쓰는 것 보다는 저는 간결한 표현이 더 좋은 것 같습니다. ‘사막도 산악지대 못지않게 중요하며, 강도 정글만큼이나 중요한 곳이다.‘
hope
2025-09-28 19:28
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
전 충분히 이해되는데. 좋은 문장은 아닙니다만
전 충분히 이해되는데. 좋은 문장은 아닙니다만
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
서재지수
: 459점
마이리뷰:
5
편
마이리스트:
0
편
마이페이퍼:
0
편
오늘 0, 총 477 방문
오늘의 마이리스트
선택된 마이리스트가 없습니다.
최근 댓글
전 충분히 이해되는데...
굳이 이중 부정을 해서..
제게는 명확한 번역으..
말씀하신 번역 부분, ..
사람에 따라서 참 달라..
먼댓글 (트랙백)
Loading....