현기증
프랑크 틸리에 지음, 박민정 옮김 / 은행나무 / 2014년 7월
평점 :
절판


초반 흡입력은 대단했지만 이렇게 일방적인 게임은 매력이 덜하다. 주인공을 괴롭히기 위해 완벽한 악인을 만든 것은 무척 비현실적인 설정 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보틀넥
요네자와 호노부 지음, 권영주 옮김 / 엘릭시르 / 2014년 3월
평점 :
구판절판


흡입력이 대단하다. 순식간에 읽고 한참 생각하게 만든다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키크니의 무엇이든 그려드립니닷! - 일러스트레이터미네이터 키크니의 주문제작 만화
키크니 지음 / arte(아르테) / 2019년 3월
평점 :
품절


난 가볍게 휙휙 지나갔지만 누군가는 그 페이지에 한참 머물겠다. 누군가에겐 큰 위로겠고 평생 마음에 남겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나이트
엘리 위젤 지음, 김하락 옮김 / 예담 / 2007년 6월
평점 :
구판절판


읽다 멈춰 잠시 숨을 쉬고 다시 읽어야했다. 겨우 다 읽었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
돌이킬 수 없는 약속
야쿠마루 가쿠 지음, 김성미 옮김 / 북플라자 / 2017년 2월
평점 :
구판절판


페이지가 참 잘 넘어갔다. 이걸 어떻게 수습할까 싶었는데 역시 뒤로 갈수록 개연성이 아쉬웠다. 깜짝놀랄 반전을 기대해ㅡ류의 소설. 힘이 부족하다. 그래도 재밌다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo