고양이 테이블
마이클 온다체 지음, 한유주 옮김 / 다산책방 / 2013년 5월
평점 :
장바구니담기


대표작 [잉글리시 페이션트]로 유명한 마이클 온다체의 성장소설이다. 성장소설류도 좋아하고 잔잔한 분위기도 좋아하는 편이라서 괜찮겠지하는 마음으로 고른 책이다. 그런데 정말 욕만 나온다.
 
 
외국책을 번역하고 편집하고 오탈자 수정/교정 보고 완성품으로 내보내는 것 역시 사람이 하는 일인지라 개인적으로 편집상의 실수나 오탈자, 띄어쓰기 실수에 크게 민감하지 않은 편이다. 그런데 이건 도를 넘어섰다. 오탈자 부분은 둘째치고 이런 경우는 도대체 어찌 된거냐...
 
 
[ 단 한 번, 누와라 엘리야에서를 빼곤 그는 담요 한 장이라도 잠든 적이 없었다. - p.12 ]
 
 
한국어 해석에 내가 문제가 있는 것있가? 아니면 담요를 의인화라도 해서 표현한 것인가?
 
 
[그녀는 가진 옷이 빛바랜 녹색 원피스 한 벌뿐인 듯 있는 것처럼 보였다. - p. 118 ]
 
 
새로운 표현 방식을 내가 이해를 못하는 건가?
 
 
 
책의 첫부분에 있던 문장 하나와 내가 결국 참지 못 하고 책을 덮은 페이지에 있던 문장이다. 그 사이에도 여러가지 실수가 꽤나 보인다. 이렇게나 대충 만들었으니 내가 중도에 읽기를 포기하고 책을 덮어버리는 것이 그에 합당한 대우라고 생각한다. 마이클 온다체님, 한국 오셔서 고생이 많으십니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo