-
-
회사언어 번역기 - 불신과 비효율을 자율과 창의로 바꾸는 경영의 언어
Peter 지음 / 흐름출판 / 2017년 9월
평점 :

브런치를 통해 알게 된 책입니다. 회사 언어 번역기 라는 책 제목 만으로도 직장인의 이목을 끌기 충분하다고 생각이 듭니다. 저 또한 마찬가지였습니다.
회사에서 일어나는 일들을 왜 이런 언투와 말로 비효율을 초래할까? 막연하게 나에게만 일어나는 일일까? 아니면 조직이면 다 이런 걸까?
라는 생각이 드는 분들이라면 이 책을 통해 갈증을 해소할 수 있다고 봅니다. 그만큼, 현실에 대한 이야기가 많이 반영 되어 있고,
책 이야기 구성 자체가 가장의 픽션을 통해 이해하기 쉽게 구성 되어 있어, 쉽게 읽혔습니다.
사회 초년생이라면, 이 책을 읽으면서 무릎을 딱 치게 될 것입니다. 아 이런게 사회구나. 왜 이걸 진작 몰랐을까. 그래서 나는 어떻게 하면 될까?
적어도 이런 고민을 한번이라도 했던 분들은 정말 읽으셔야 합니다..... 혼자 고민한다고 되는 문제가 아닙니다. 사회는 수학문제처럼 정답이 있는 곳이 아니기에,
이러한 책을 통해서 나의 상황을 이애하고, 내가 지금 이 상황에서 해볼 수 있는 것과 없는 것을 나눠 생각하는게 스트레스 관리에 도움이 되지 않을까 합니다.
그만큼, 실제 이야기를 잘 반영한 픽션?이지만 현실이고, 내 이야기이고, 우리 사회에 만연한 이야기임을 느낄 수 있었습니다.
작가분이 이러한 이야기를 정리하여 책으로 엮어 주셔서 사회초년생인 저로서는 정말 마음의 위안과, 한편으로는 씁쓸함도 같이 느겼습니다.
사회초년생이면서, 답답한 고구마 먹은 느낌을 느끼고 있다면, 나만의 문제인가? 골머리 앓고 있다면, 이 책 강추 드립니다!