남과 북 대산세계문학총서 120
엘리자베스 클레그헌 개스켈 지음, 이미경 옮김 / 문학과지성사 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


이제 마거릿의 걱정은 온통 다음 기차에 쏠려 있었다. 그녀는 다시 한 번 더 여자 대합실로 몸을 숨겼다. 약간의 소리만 들려도 레너즈의 발자국 소리인 것 같았고 높은 목청으로 울려대는 목소리가 들리면 그 자일지도 모른다는 생각이 들었다. 하지만 기차가 올 때까지 아무도 접근하지 않았다. 그녀는 짐꾼의 정중한 도움을 받아 객차에 오르면서도 차마 그 사람의 얼굴을 쳐다볼 용기를 내지 못하고 기차가 움직이고 나서야 그게 레너즈가 아닌 걸 확인했다. (p.421-422)

And now all Margaret's anxiety was for the train to come. She hid herself once more in the ladies' waiting-room, and fancied every noise was Leonards' step - every loud and boisterous voice was his. But no one came near her until the train drew up; when she was civilly helped into a carriage by a porter, onto whose face she durst not look till they were in motion, and then she saw that it was not Leonards'.
https://www.gutenberg.org/files/4276/4276-h/4276-h.htm#CHAPTER_XXXII

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo