지적인 대화를 위한 교양 클래식 수업
김정진 지음 / 앨피 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


이론적인 내용이 많게 느껴져서 제 취향은 아니었어요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
글로벌 시대의 영어이름사전 - 여자편
린다 로젠크랜츠 & 패멀라 레드먼드 새트런 지음, 이현정.정소영 옮김 / 동아시아 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


남자이름 사전과 마찬가지로 영어 작명에 관한 다른 책에 있는 주역이니 사주팔자니 하는 쓰잘데기 없는 소리도 없고 이름의 유래와 파생이름 정도만 소개해서 굉장히 실용적인 책이라고 생각합니다. 단, 남자편과 중복되는 이름은 내용이 똑같습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리스인 조르바 (예스 리커버 특별판)
니코스 카잔차키스 지음 / 열린책들 / 2008년 3월
평점 :
절판


기존 커버도 이쁘지만 뒤늦게라도 리커버로 구할 수 있어서 다행이다. 감상하는 이는 그가 속한 시대에영향을 받는게 당연한 만큼 작품이 쓰여진 시대, 작품의 배경이 되는 시대에 영향을 받는 것 또한 당연히 이해하고 감안해야 할 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
글로벌 시대의 영어이름사전 - 남자편
린다 로젠크랜츠 & 패멀라 레드먼드 새트런 지음, 이현정.정소영 옮김 / 동아시아 / 2010년 4월
평점 :
장바구니담기


영어 작명에 관한 다른 책에 있는 주역이니 사주팔자니 하는 쓰잘데기 없는 소리도 없고 이름의 유래와 파생이름 정도만 소개해서 굉장히 실용적인 책이라고 생각합니다. 남녀 이름을 따로 분류해놓은 점도 창작하는데에도 많은 도움이 될 것 같아요. 단, 여자편과 중복되는 이름은 내용이 똑같습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
365 매일 읽는 긍정의 한 줄 긍정의 한 줄
린다 피콘 지음, 유미성 옮김 / 책이있는풍경 / 2008년 12월
평점 :
구판절판


매일 아침을 필사로 시작하려고 구매. 글귀는 영어와 번역이 병기되어 있어서 좋았으나 읽으면서 번역이 영 원문의 맛을 못 살리는 느낌을 받았다. 개정판은 오히려 외국인이 한국어로 번역했던데 나처럼 느낀 사람들의 제보가 많았던건지 신기한 일이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo