마음 (무선) 문학동네 세계문학전집 143
나쓰메 소세키 지음, 유은경 옮김 / 문학동네 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


나쓰메 소세키의 소설을 처음 접했다. 무라카미 하루키의 소설을
읽고 일본문학의 매력을 느끼고서는 서점에 가면 일본 작가 코너를
찾게된다 . 고전문학에 관심이 가던 찰나에 소세키의 소설을 보게되었다 .
일본인에 대한 나의 편견이 깨진 작품이였고, 짧지만 명료하고
철학적이지만 섬세한 통찰들이 좋았다.
인간의 모순과 내면적 갈등이 마치 내 마음을 읽는듯 한듯
한줄 한줄 눈을 땔 수가 없었다 .
마음에 오래도록 남을 작품이다 .

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
포르토벨로의 마녀
파울로 코엘료 지음, 임두빈 옮김 / 문학동네 / 2007년 10월
평점 :
장바구니담기


포르토벨로의 마녀는 신비롭고 영적이면서 로맨틱한 소설이였다.
이 책을 읽음으로써 파울로 코엘료의 소설은 살면서 곁에 두고두고 읽어야 한다는 생각이 다시한번 든다.
내가 고등학생때 처음 읽었던 연금술사와 대학생이 되어 다시 집어든 연금술사, 그리고 또 몇년이 흐른뒤 읽은 연금술사는 나의 내면적인 성숙도에 따라 더 깊이있고 아름답게 다가왔다.
포르토벨로의 마녀를 다 읽고 책장을 덮는순간 바로 처음부터
다시 읽고 싶다는 생각을했다. 책의 초반부보다 중반부 후반부로 갈수록
마치 오랬동안 끓이면 더 맛있어지는 음식처럼(?) 풍미가 깊어졌다.
그리고 아테나를 더 이해하고 싶다는 생각이 들었다
하지만 바로 다시 읽지 않았다. 나의 내면이 좀 더 넓어진 후에 읽고 싶었다. 몇년 뒤 다시만날 아테나를 그리워하며 책을 집어넣었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo