고슴도치의 우아함
뮈리엘 바르베리 지음, 류재화 옮김 / 문학동네 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


나는 오래전부터 혼자 살겠다고 생각했다. 가난하고 못생긴 여자가영리하다는 것은 우리 사회에서는 차라리 일찌감치 익숙해지는 것이나은, 환상 따위는 없는 어두운 길로 들어서라는 선고와도 같다.아름다우면 모든 것이 용서된다. 저속함조차도. 지능은 자연이 가장혜택을 덜 받은 자식들에게 주는 재조정 같은 정당한 보상이 아니라,보석의 감정가를 조금 올리는 별 볼일 없는 장식이다. 그런데추함은 언제나 이미 유죄고, 나는 바보 천치가 아니었으므로 더큰고통을 포함한 비극적인 운명이 이미 예정되어 있었다.p.60
하지만 문제는 그게 아니다. 저 문장의 의미는 무능력자가 좋은 자리를차지한다는 것이 아니라 인간의 현실처럼 혹독하고 부당한 것이없다는 것이다. 즉 인간들은 행위가 아닌 말이 힘을 갖는 세상,최고의 능력은 능변인 세상에 산다. 끔찍한 일이다. 결국 우리는먹고 자고 생식하고 정복하고 우리 영토를 안전하게 지키게 계획된영장류인데, 이 일에 가장 특출한 사람들 즉 가장 동물적인사람들이 항상 말 잘하는 다른 사람들에게 잡아 먹힌다. 그건우리의 동물적 본성에 아주 끔찍한 모욕이고 타락이며 깊은모순이다. 2016. 9.11. p.74


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo