올리버 트위스트 2 비꽃 세계 고전문학 5
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2016년 8월
평점 :
장바구니담기


너무 어려워서 한글로 감상할 수 없다는 책을 이렇게 재미있게 번역할 수 있다는 사실에 찬사를 보낸다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한글을 알면 영어가 산다 - 번역 방법론
김옥수 지음 / 비꽃 / 2016년 9월
평점 :
장바구니담기


영어를 배우면서 한글을 익히는 현실이 무섭다. 하지만 각각의 특징을 비교에 한글을 되살리는 방법이 새롭다. 학계의 노력과 오랜 경험이 결실을 맺었다는 생각이 든다. 한글을 사용하며 영어를 배우는 사람 모두에게 권한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 도시 이야기 비꽃 세계 고전문학 3
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2016년 7월
평점 :
장바구니담기


이렇게 어려운 책을 이렇게 쉽고 편하고 재미있게 볼 수 있다는 사실이 신기합니다. 번역이 정말 중요하다는 걸 새삼 느낌니다. 프랑스대혁명이 장쾌하게 펼쳐지는 가운데 다양한 인물이 등장해서 역사를 온몸으로 받아내며 살아가는 모습이 실감나요. 한 남성이 한 여성을 이렇게 사랑할 수 있다ㄴ...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위대한 유산 2 비꽃 세계 고전문학 2
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


1편에서 주인공의 사랑과 열망, 그리고 오해를 펼쳐나갔다면 2편에서는 진실을 찾아나가는 반전과 서스펜스가 대단하게 다가온다. 사람은 오직 사랑으로 살아가고 성장한다는 말이 실감난다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위대한 유산 1 비꽃 세계 고전문학 1
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


찰스 디킨스 작품이 이렇게 쉽고 재미있게 읽힌다는 게 신기하다. 사람이 무엇으로 살아가며, 또 어떻게 살아야 하는지를 술술 펼쳐나간 이야기가 참으로 감동적이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo