골동품 상점 2 비꽃 세계 고전문학 23
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


좋아요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
골동품 상점 1 비꽃 세계 고전문학 22
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


좋아요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
데이비드 코퍼필드 1 비꽃 세계 고전문학 16
찰스 디킨스 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기


작품에 등장하는 다양한 캐릭터가 각자 독특하면서도 유쾌하다. 주인공의 진정성과 용기, 계속 좌절하고 실패하면서도 유쾌하게 살아가는 미코버 부부 등, 읽는 재미가 대단하다. 찰스 디킨스는 정말 천재다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키다리 아저씨 비꽃 세계 고전문학 12
진 웹스터 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2017년 6월
평점 :
장바구니담기


주인공은 여성으로 고아원에서 성장하다, 익명의 후원자에게 도움을 받아서 대학에 간다. 고등학교에서 발표한 작문을 보고 작가 특유의 기질과 독창성을 발견한 후원자가 제루사 애벗을 훌륭한 작가로 키우겠다는 건데, 한 달에 한 번씩 후원자에게편지를 보내서 성장하는 과정을 알리는 게 유일한 조건이었다. 하지만 후원자는 편지를 쓰는 게 싫고 여자애에게 관심도 없어서 답장을 안 한다는 조건도 붙었다.

고아 출신 여대생은 자신이 살아가는 모습과 머릿속으로 떠오르는 다양한 생각, 다양한 감정을 편지에 담아서 후원자에게 보낸다. 

한 인간이 바람직하게 성장하는 과정이 유쾌, 상쾌, 통쾌하게 다가온다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리들 비꽃 세계 고전문학 14
예브게니 자먀찐 지음, 김옥수 옮김 / 비꽃 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


나는 젊은 시절에 볼셰비키 혁명을 공부하고 거기에서 이상을 찾았다. 쏘비에트를 비롯한 동구권이 무너질 때는 하늘이 무너지는 줄 알았다. 도저히 이해할 수 없었다. 그러다 나이를 먹으면서 이상과 현실은 다를 수 있다는 걸, 이상을 겉으로 제시하고 속으론 자기 욕심만 챙길 수 있다는 걸, 이상을 제시하며 인간을 억압할 수 있다는 걸 깨달았다.


쏘련이 인간을 어떻게 억압하는지, 왜 이상사회가 아닌지, 왜 무너질 수밖에 없었는지 궁금했다. 그러다가 짜먀찐의 우리들을 만났다. 짜마찐은 볼셰비키 혁명가다. 그런데도 스탈린 독재와 싸우다 프랑스로 쫓겨나서 쓸쓸하게 죽었다. 우리들은 짜마찐이 스탈린 체제를 경험하고 처절하게 정리한 내용이다. 물론 쏘련에선 출간할 수 없어, 영국에서 출간했다.


독재가 인간을 말살하는 과정이 정말 비참하다. 하지만 바람직한 인간 사회를 만들어 나가려면 이런 사회를 간접으로나마 체험하고 극복하는 식으로 대안을 모색해야 할 것 같다. 촛불혁명 역시 여기에 대한 반성인 것 같다. 개인적으로는 이성과 감성이 인간에게 미치는 영향 및 관계 역시 신선했다. 이성을 내세울 때 인간 관계가 건조한 이유를 깨달은 것 같다.


나는 1984도 좋았만, 우리들이 훨씬 뛰어난 것 같다. 한글어법을 살린 번역이 정말 중요하다는 것도 깨달았다.  



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo