기억 전달자 블루픽션 (비룡소 청소년 문학선) 20
로이스 로리 지음, 장은수 옮김 / 비룡소 / 2007년 5월
평점 :
구판절판


Mirrors were rare in the community ; they weren't forbidden, but there was no real need of them,…


P 39. 마을에는 거울이 있는 곳이 거의 없었다. 거울을 갖는 것은 금지되어 있었다. 사실 별로 필요가 없기도 했다. 


--> 원문에는 금지되지 않았다고 되어 있는데 이 번역본에는 금지되어 있단다. 



He felt self-conscious, realizing the he, too, had that look. 


P 40. 조너스는 자신 역시 다른 사람에게 그런 느낌을 주리라는 걸 깨닫고 부끄러운 생각이 들었다. 


--> 자의식(self-consciousness)이라는 건 이 책을 관통하는 키워드들 가운데 하나다. 그 말을 어떻게 '부끄러운 생각'이란 말로 얼버무릴 수가 있나? 역자는 이 책을 제대로 읽어낼 능력이 없는 사람인가? 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo