초보 프리랜서 번역가 일기 - 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기
김민주.박현아 지음 / 세나북스 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


번역가가 되고 싶어서 읽은 책은 아니지만

지나가다가 한번쯤 외국경영서책 번역이나 그림책 번역을 해보면 좋을 것 같다는 

생각을 한적이 있다.

육아가 끝나면 나도 다시 사회로 돌아가야하는데 기존의 일을 계속할지 새로운 일을 하게 

될지는 나도 모르겠다.

그래서 초보 프리랜서 번역가 일기라는 책을 읽게 되었다.

읽어보니 나의 예상과 맞게 글이 딱딱하지 않고 편안하게 읽을 수 있는 스토리텔링 형식이었다.

내가 알고 있는 사람에게 이야기를 듣는 것 같아 좋았다.

특히 이책은 산업번역이라는 부분이라서 잘 모르는 사람도 많을 것 같다.

나도 산업번역은 뭐지?라고 생각했는데 책을 보니 수입해오는 약, 과자등 우리가 일상생활에서 볼 수 있는 제품들의 

사용설명서, 성분등을 우리가 볼 수 있게 한글로 바꾸어 주는 번역가였다.

책의 내용도 초보 번역가가 겪을수 있는 일, 생각해볼수 있는 문제들을 다루고 있기때문에 번역가를 꿈꾸는 분들이 이책을 읽으면 많은 도움을 받지 않을까란 생각이 든다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo