-
-
영어 말하기 보컬 트레이닝이 정답이다
이기원 지음 / 성안당 / 2011년 10월
평점 :
구판절판
무슨 공부든지 자신에 맞는 스타일이 다 따로 있는 법인데, 어디선가 이러저러한 좋은 방법이 있다 하면 귀가 솔깃해지는 건 왜일까요?
그건 아직도 자신에 맞는 공부 스타일을 찾지 못한 것이겠지요.
저 역시 큰 아이 영어 공부에 도움이 되는 것이 무엇이 있을까 이리저리 찾아 헤매고 있는 중이랍니다.
지금까지 축적되어 온 공부량이 그리 많지 않기에 아이의 영어 실력은 평범 내지는 그 이하라 할 수 있어요.
그럼에도 학원이나 학습지 없이 혼자서 묵묵히 공부하고 있는 것은 어떻게든 스스로 영어의 재미를 찾아가며 공부할 수 있기를 바라기 때문이예요.
<영어 말하기 보컬트레이닝이 정답이다>
이 책은 영어 공부에 대한 열정과 노력에 비해 유창하게 영어를 구사하는 사람들이 많지 않은 데에 문제를 제기하고 있답니다. 즉 한국인의 영어 말하기의 근본 문제는 한국인들이 영어의 소리에 익숙지 않기 때문이라는 거죠.
사실 대부분 파닉스 공부부터 시작을 해서 차츰 듣기, 말하기, 쓰기로 공부를 하게 되는데, 원어민과 같은 영어를 구사하는 것은 참으로 어려운 일입니다. 어쩌면 이것은 어떻게든 빨리 영어를 습득하고 활용하기 위한 조급함에서 비롯된 것이 아닐까라는 생각도 해봅니다. 정확한 발음을 구사하기 위해 훈련에 훈련을 거듭하고 영어를 시작하는 사람은 잘 없기 때문이죠.
결국 저자는 영어를 유창하게 말하고 듣고, 쓰기 위해서는 영어의 소리를 완벽하게 터득하는 것이 우선이라고 말합니다. 사실 이 말은 지금까지 마음에 품고 있던 저의 공부방식과는 좀 다른 거였어요. 영어 발음에 너무 신경을 쓰면 오히려 영어공부에 방해가 되니 차라리 영어에 많이 노출되도록(영어 DVD나 영어 Tape를 많이 듣는 것) 하는 것이 더 좋다고 생각하고 있었거든요. 물론 이런 공부 방법도 쉬운 일은 아니지요. ^^ 하여간 영어 발음에 대해서는 그렇게 심각하게 고민하지 않고 있었던 것이 사실이예요. 그런데 영어 소리부터 제대로 내도록 훈련이 되어야 한다니....
그럼 어떻게 원어민과 같은 소리를 낼 수 있을까요? 그것은 영어의 소리를 원어민과 똑같이 완벽하게 낼 줄 알며 이를 한국말로 설명할 수 있는 사람으로부터 코치, 즉 영어 보컬트레이닝을 받는 것이라는군요. 제대로 잘 갖추어진 인터넷 프로그램의 도움을 받으면 더 좋구요.
그럼 뭔가? 이 책 속에는 그에 대한 학습방법은 나와 있지 않다는 말인가? 그렇지 않구요. 보컬트레이닝의 방법과 영어 말하기의 훈련방법까지 나와 있어요. 억양, 강세, 호흡법, 연음 등 소리를 내는 필요한 구체적인 요소까지 언급하고 있답니다. 하지만 자신의 소리를 누군가 듣고 코칭해 주는 것이 더 정확한 공부법이 되기 때문에 결국 다음 단계로 나가기 위해서는 프로그램의 도움을 받아야 하지 않을까 싶네요.
저는 이 책에 나온 실용적인 방법부터 잘 습득해서 아이와 함께 공부해 보려 합니다. 그리고 책에 소개된 트레이닝 방법을 활용해 보고 어느 정도 효과를 얻는다면 프로그램도 한번 알아볼까 합니다. 책에 소개된 몇 가지 방법은 꽤 흥미로운 게 있어 재미있게 시도해 볼 수 있을 거 같아요. 결국 실천이 문제겠지요.