예루살렘의 아이히만 한길그레이트북스 81
한나 아렌트 지음, 김선욱 옮김 / 한길사 / 2006년 10월
평점 :
장바구니담기


긍정문을 부정문으로 번역한 것은 아닐까 싶게 맥락에 안맞는 문장도 있어 답답하다. 인내심을 무한 발휘해 관점의 탁월함을 보석처럼 건져올릴 수 있기는 하다. 그 와중에 못 건져올린 것도 있겠지. 비판적 지성과 겸손한 사상, 성실한 저술의 위대함을 목격할 수 있다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo