-
-
꽃밥 - 제133회 나오키상 수상작
슈카와 미나토 지음, 김난주 옮김 / 예문사 / 2014년 11월
평점 :
사실, 책을 읽었던 계기는 번역자인 김난주작가때문이었다. 일본소설을 처음접하면서부터 들어온 이름이자 요시모토바나나, 에쿠니가오리같은 우리나라에서 인기있는 일본작가들의 번역을 담당하며 그들의 문체인가, 김난주의 문체인가 고민도하게했었던 어쨌든, 김난주 번역가의 매끄럽고 술술읽히는 번역이 좋아서 책에대해서는 잘 모르고 읽게되었는데 뜻밖에 정말 재밌게 읽었다. 개인적으로 단편은 별로 좋아하지않는데도 하나같이 몰입해서 잘읽었던 단편집이다. 총6편의 단편으로 구성되어있는책은 현실성이 떨어지는 것 같으면서도 지극히 현실적인 내용들이다. 현실과 맞닿아있는 소재들이라 더 쓸쓸하기도하고 미묘하고 섬세한 감정들을 잘 살려서 주인공이나 화자들의 이야기에 공감되기도했다.
전생을 기억하는 여동생과 함께 여동생이 전생에서 살았던 곳을 찾아가는 오빠의 이야기부터 재일 한국인으로 몸이약해서 차별당하다가 죽고나서야 온동네를 마음껏 뛰어놀던 정호의 이야기, 요정생물을 만나게된 소녀의 집에 일어나는 일들까지 묘하고 씁쓸한 이야기들로 이루어져있었다. 예쁘고 상냥한 엄마의 외도로 행운을 준다는 요정생물을 버리는 소녀와 그 뒷이야기는 카카오초콜릿뒷맛처럼 쓰고, 재일한국인으로 차별을 받고 몸이약해 죽은 정호가 장례 이후에 계속 동네사람들에게 발견되는 이야기는 언뜻보면 무서운 이야기처럼 보이지만, 몸이약해 아이들과 어울리지도 학교도 다니지못한 정호가 죽고나서야 마음껏 뛰어노느라 도깨비가 되었다는 이야기는 슬프면서 아름답기까지했다. 사람들은 죽고나서 자꾸 마을에 나타나는 정호를 무서워했지만 정작 정호가 나타나는 이유는 뛰어놀고 싶고, 학교에가고싶어 새벽에 가방을 메고 나타났다는 걸 알고나니 작가가 말하고싶은 이야기가 뭔지 알수있었다.
가독성이 정말 대단해서 술술 읽혔던 책이었고 단편은 깊이없다는 내 편견(?)을 깨주었던 책이기도한 <꽃밥> 여운이 참 깊다. 책을읽고나니 작가의 다른 책이 더 궁금해졌다. 책소개에서 봤던 "슬픈동화"라는 단어가 참 잘어울렸던 책이었다.