해체
자크 데리다 지음, 김보현 옮김 / 문예출판사 / 1996년 4월
평점 :
장바구니담기


이 책은 영어번역본과 대조하면서 읽지 않을 거면, 아예 읽지 않는 것이 좋다. 이 책은 아무 말이나 지껄여도 문법에 맞기만 하면 심오한 느낌이 줄 수 있다는 것을 적나라하게 보여 주고 있다. 중간태(the middle voice)를 중간 목소리라고 하면 뭔가 심오한 느낌이 들지 않는가?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo