한국 고대사 산책
한국역사연구회 지음 / 역사비평사 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


400 페이지가 넘지만 매우 이해하기 쉽게 서술되어 있어 금방 읽힌다. 개인적으로는 전덕재 교수가 쓴 신라 관련 챕터들이 특히 재미있었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
인간 시황제 이와나미 시리즈(이와나미문고) 13
쓰루마 가즈유키 지음, 김경호 옮김 / AK(에이케이)커뮤니케이션즈 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


사마천의 사기와 20세기부터 출토된 진간, 한간 등을 바탕으로 진시황의 일생을 재구성했다. 8장에 수록된 진시황릉의 개략도와 함양의 지도는 특히 흥미로웠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
아메리칸 프로메테우스 - 로버트 오펜하이머 평전
카이 버드.마틴 셔윈 지음, 최형섭 옮김 / 사이언스북스 / 2010년 8월
평점 :
장바구니담기


미국의 원자폭탄 개발을 지휘한 오펜하이머에 대한 총체적 전기. 그가 가진 능력을 마음껏 발휘했던 버클리 교수 시기와 로스 앨러모스 연구소장 시기와 대비하여, 스트라우스와 FBI가 주도한 청문회에서 무너져버리고 순교자가 된 그의 생애를 세부적으로 되짚어 볼 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
화가 반 고흐 이전의 판 호흐
스티븐 네이페.그레고리 화이트 스미스 지음, 최준영 옮김 / 민음사 / 2016년 1월
평점 :
절판


2단으로 출판된 방대한 양의 반 고흐 전기. 내용의 상세함이 압도적이어서 마치 사관이 옆에서 보고 쓴 듯한 착각이 든다. 반 고흐라는 존재가 그의 부모에게 얼마나 큰 비극이었는지, 왜 전도사를 하다가 화가로 변했는지, 죽음의 진실은 무엇인지 생생히 확인할 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
번역의 미로 - 번역에 관한 열두 가지 물음
김욱동 지음 / 글항아리 / 2011년 8월
평점 :
절판


3장 "번역의 세 가지 우상"이 특히 인상 깊었습니다. 프로스트의 시를 함축하고 있는 뉴욕타임스의 어떤 기사를 소개하면서, 번역가는 상황적 의미, 심층적 의미, 언어 수행까지도 염두에 두고 번역해야 한다는 것이 매우 공감됩니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo