처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막
충족이유율의 네 겹의 뿌리에 관하여 - 쇼펜하우어의 철학논문
아르투르 쇼펜하우어 지음, 김미영 옮김 / 나남출판 / 2010년 6월
평점 :
장바구니담기


제가 꼼꼼히 정독하지 않은 게 원인인지 다른 분들과 번역 수준에 관해 의견이 다른 듯하네요. 이 정도면 아주 잘 된 번역이라고 느꼈어요. 모 출판사의 ‘의지와 표상으로서의 세계‘에 비문들이 많아서 읽을 때 어려움이 있었는데, 그에 비하면 양반이라고 봅니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
체 게바라 평전 역사 인물 찾기 10
장 코르미에 지음, 김미선 옮김 / 실천문학사 / 2005년 5월
평점 :
장바구니담기


체 게바라의 삶도 삶이지만, 원문이 아마 좋은 이유도 있겠지만,

번역이 빼어나다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아무것도 못 버리는 사람 - 풍수와 함께하는 잡동사니 청소, 2013 원서개정판
캐런 킹스턴 지음, 최지현 옮김 / 도솔 / 2016년 2월
평점 :
절판


이거 좋은 책이에요. ‘현재의 내 공간은 내 생각의 소산이다.‘를 일깨워주는 책.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
너희도 신처럼 되리라 - 급진적 휴머니스트 에리히 프롬의 혁명적 구약 읽기
에리히 프롬 지음, 이종훈 옮김 / 휴(休) / 2013년 6월
평점 :
절판


절판되어서, 중고로 사서 읽었어요. 이런 책이 재출간되어야지요. 특히 기독교가 아시아에서 유난히도 강세인 한국 같은 나라에서, 그리고 에리히 프롬 책이 인기 있는 나라에서.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
존재의 용기 도모생애교육신서 11
폴 틸리히 지음, 차성구 옮김 / 예영커뮤니케이션 / 2006년 5월
평점 :
장바구니담기


acceptance를 수용이 아니라, 용납이라고 번역을 해 놓고서 "사람을 용납하다" "용납됨을 용납하다" 이런 식으로 쓰니까 글이 어려웠던 듯해요. ‘용납‘은 사람을 목적어로 쓰지 못합니다. 사람이 하는 말이나 행위를 목적어로 삼지요. 그러니 용납이 나올 때마다 제가 머리에서 삼키지 못 했네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막