처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
가상계 - 운동, 정동, 감각의 아쌍블라주 아우또노미아총서 28
브라이언 마수미 지음, 조성훈 옮김 / 갈무리 / 2011년 7월
평점 :
장바구니담기


오역투성이. 개념어 통일도 전혀 되어 있지 못한데다, 정반대로 번역해 너무 치명적인 경우도 왕왕 보인다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아주 짧은 소련사 - 러시아혁명부터 페레스트로이카까지, 순식간에 사라진 사회주의 실험의 역사적 현장
실라 피츠패트릭 지음, 안종희 옮김, 허승철 감수 / 롤러코스터 / 2023년 9월
평점 :
장바구니담기


스토리텔링이 뛰어나진 않다. 이해가 안 되는 논지전개들이 종종 있어서 따로 내막을 찾아보아야 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
날짜 없음 오늘의 젊은 작가 14
장은진 지음 / 민음사 / 2016년 11월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
그냥 마음편하게 로맨스나 쓰시지 괜히 판타지 한스쿱 재난 한스쿱 우겨넣다가 이도저도 아닌 작업이 되었던 것 같다. 느려서 답답한 나폴리탄 괴담 같은.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본 침몰
고마쓰 사쿄 지음, 고평국 옮김 / 범우사 / 2006년 8월
평점 :
품절


번역을 이렇게 하면 안 된다는 훌륭한 반면교사

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
광기의 역사 - 개정판 나남신서 900
미셸 푸코 지음, 이규현 옮김 / 나남출판 / 2020년 10월
평점 :
장바구니담기


출판사와 감수자는 뭘 했길래 번역이 이렇게밖에 안 되는가? 왜 번역자는 기본적인 주술도 맞추지 못하는가?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막