아빠 거위
라이먼 프랭크 바움 지음, 윌리엄 월리스 덴슬로우 그림, 문형렬 옮김 / 문학세계사 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기




<아빠 거위>는 오즈의 마법사의 저자 프랭크 바움이 쓴 동시집이다. 

<오즈의 마법사>를 출간하기 전 해에 발표한 베스트셀러라고 한다.

평소 동화책을 좋아하는데, 특히 <오즈의 마법사>를 재밌게 봤었다. 대학생 때 <오즈의 마법사> 전 권 다 읽고 다이어리도 구입하는 등 오즈의 마법사에 대한 좋은 기억이 있어 <아빠 거위>를 읽어 보았다.

예전에 이 책의 저자는 <오즈의 마법사>는 큰 성공을 거뒀지만, 그 후로 발간한 다른 책들은 주목을 끌지 못 했다고 봤는데, <아빠 거위>는 먼저 출간한 책이라 <오즈의 마법사>의 영향을 받지 않은 작가만의 세계관을 담은 책이지 않을까하는 기대감도 있었다.   

  

이 책은 제목을 보면 알 수 있듯 서양의 구전 동요, 동시 모음인 <마더 구스>를 패러디한 책 같다.

<마더 구스>는 잔인하거나 이상한 내용도 많다고 들었지만, 내가 접한 마더구스는 좀 더 순화되고 변형된 유아들을 위한 노래 몇 곡 뿐이라 이 책의 내용과 비교하긴 힘들 것 같다.

이 책에선 <마더 구스>는 아이들이 읽기에 적합하지 않은 내용이 많다는 걸 봐선 아마 이 책이 처음 출간된 시대엔 지금처럼 순화되지 않은 내용의 마더 구스 책이 많았던 것 같다.

이 책 또한 쓰여진지 100년이 넘어 지금 기준으로 보면 어린 아이들이 보긴 어려운 느낌이 들 수도 있을 것 같다. 요즘 유아들이 보는 책처럼 사랑스럽고 귀여운 내용들이 담긴 책은 아니다.

유머와 위트, 약간의 풍자가 있어 초등학생 이상의 연령이 볼만한 책이다. 내가 보기엔 동화책을 좋아하는 어른들이 보기에 더 적합하지 않을까 싶다.



 


이 책의 장점은 원문에 충실한 책이란 것이다. 모든 동시에 영어 원문이 그대로 실려 있고, 그림도 처음 출간 당시의 그림이 그려져 있다.

이 책이 출간되었을 당시의 시대상도 떠올려 볼 수 있고, 영어 원문의 라임도 느껴볼 수 있어 좋은 것 같다. 요즘 쓰는 일상어와 약간 다를 수 있겠지만 영어 공부에도 도움이 될 것 같다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo