이 책은 크게 3부로 나뉜다.1부 나의 이야기2부 기획 이야기3부 번역 이야기1부는 저자가 번역가가 되기까지의 이야기, 2부는 업계 이야기, 3부는 중국어 번역의 노하우가 담겨있다.이 책은 중국어 뿐 아니라 모든 외국어를 공부하는, 번역가를 꿈꾸는 이들에게 저자가 걸어온 길과 앞으로 갈 길을 이야기 해주는 것 같았다.선배이자 전문가를 만나 솔직한 이야기를 들은 느낌이었다. 그리고 겁 먹지 말고 번역을 계속 해보고 연마해 봐야겠다고 느꼈다.