-
-
IELTS 급상승 Vocabulary - IELTS 기출어휘 60일 완성 ㅣ IELTS 급상승 시리즈 3
James H. Lee.Yun Chang-man 지음 / 반석출판사 / 2016년 4월
평점 :
★장점들
1. 조금은 도움이 되는 어원과 접두/접미 설명. (전체7장 중에 1-2장에 해당)
2. 단어확장에 도움이 되는 같은 단어의 품사별 단어군을 표시하려고 노력함.(단, 불규칙)
3. 토픽별 단어분류와 기출 횟수 수록 (개인적으로 어느 파트에서 출현했는지도 있었으면 함).
4. 등급별 단어까지 분류해 놓음.※단, 어떤 기준에 의한 분류인지 모호함.
★단점들
1. 표제어의 발음기호가 미국식 영어를 따름.(다행히 음성파일은 영국식 발음--;).
2. 예문의 구두법(특히 콤마)이 미국식 영어를 따름.
3. '-ize'를 '-ise'로 바꾸어 표기했음에도 불구하고 대다수 단어 표기법이 미국식 영어를 따름.
※예를 들어 defense, color, behavior, favor, odor, meager, afterward 등.
4. 영국식 영어의 표기법과 미국식 표기법 차이점 설명 부재(요새 왠만한 책에 다 있음).
5. 표제어와 유의어간의 의미연결이 맞지 않거나 간격이 큰 단어들을 기재한 경우가 있음.
6. 기본-중급-고급의 단어분류가 매우 임의적임. scientific이 단어가 advanced???
7. 이런 단어가 나올까 하는 의구심이 드는 경우가 빈번 ex)gallant(용감한, old-fashioned/literary)
8. 예문이 경우에 따라 지나치게 전문적인 단어가 등장 ex)glucolipids(당지질. 주석없음)
★수정 요망되는 기타 대표적인 오기
1376번 단어 borrowing 명사인데 동사(V)로 표기되어 있음.
1888번 단어 be subject to '구'를 적어놓았는데 의미는 '~의 지배를 받는' 형용사로 적혀있음.
2005번 단어 airlift 의미는 명사를 적어놓았는데 동사(V)로 표기되어 있음.
2103번 단어 예문에 항상 타동사로 쓰이는 annoy동사가 자동사처럼 쓰였음
-> 예문의 신뢰성이 떨어지게 됨...--;
2025번 단어 coverage의 의미로서 '적용 범위, 보상 범위'를 적어놓고서
유의어는 'reportage(보도)'를 적음.
이 유의어를 적으려면 coverage 의미에 '보도'를 넣었어야지...
(어원 설명이 다소 유익했다는 것 빼고는 점점 신뢰도가 떨어지는 중...)
★★책을 보는 중 점점 이 책에 대해 비판적으로 바뀌도록 만드는 오류가 너무 많다...
한 두개라면 모를까... --;