호밀밭의 파수꾼 민음사 세계문학전집 47
J.D. 샐린저 지음, 공경희 옮김 / 민음사 / 2001년 5월
평점 :
구판절판


저는 영어 원본만 읽었는데 읽을 때 느낀 것이지만 이건 도저히 한국어로는 원문의 느낌을 제대로 번역하기 힘들다고 생각합니다. 그래서 역자분의 실력과 별개로 어쩔 수 없이 번역본은 전달력이 떨어질 수 밖에 없고, 사실 저도 번역본 대충 읽어보고 실망했습니다. 그러나 이해합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
성공과 실패를 결정하는 1%의 네트워크 원리 - 2nd Edition 성공과 실패를 결정하는 1%
츠토무 토네 지음, 이도희 옮김, 이중호 감수 / 성안당 / 2018년 8월
평점 :
구판절판


좋은 책입니다. 다만 관련된 전공지식이 없는 상태에서 읽기에는 어렵습니다. 그 이유는 이 책이 자세하고 꼼꼼하게 써졌기 때문입니다. 이미 어느 정도 overview(배경지식)이 있는 상태에서 부분부분 디테일을 구체적으로 다시 확인하기에 좋습니다. 책 내용 자체는 아주 훌륭합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피로사회
한병철 지음, 김태환 옮김 / 문학과지성사 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


별 15개는 주고 싶음

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
네이티브 영어표현력 사전 - 진짜 영어로 가는 17가지 핵심 법칙
이창수 지음 / 다락원 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


대한민국에 있는 영어책을 1권만 남기고 다 불태워야 한다면 주저없이 이 책을 고르겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
교육심리학 (Paul Eggen 외) - 교육실제를 보는 창, 제8판
Paul Eggen 외 지음, 신종호 외 옮김 / 학지사 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


번역의 질이 떨어집니다. 비문이 많고 오타도 많습니다. 책 내용 자체는 괜찮습니다. 마치 대학원생한테 번역을 시킨 것 같은 역자의 지적 불성실함에 실망을 느낍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo