가난한 사람들 민음 생각 5
막심 고리키 지음, 오관기 옮김, 장석주 / 민음사 / 2018년 2월
평점 :
품절


고리끼가 아닌 고리키라는 표현의 낯섬으로 읽게 되었고 그 선택은 막연한 게으름을 유발하지 않았으면 하는 소박한 바램으로 첫장을 시작했다.
결론부터라면 읽다가 멈출수 있는 단편이 주는 면죄부가 있어 좋아고 매 편의 긴 울림은 러시아 문학의 힘을 보여주는듯 하다. 조연처럼 등장하는 톨스토이나 체호프의 이름도 반갑고 소품인듯 나열되어 반가웠다.
읽은지 좀 지났지만 한편한편 인물들의 심리상태나 이미지들이 고스라니 각인 되어진 것을 보면
나 또한 이시대의 민중이자 시대의 보살핌과는 먼 삶을 사는 하층민일거다. 이 책에 등장하는 러시아의 그들처럼..
톨스토이가 극찬한 고리키의 힘이 이것인듯하다.
그저 읽어내기가 허세인 나같은 독자의 기억에도 오래 남아지는.. 귀차니즘으로 인해 남의 서평만 읽는이도 무언가 남기고싶게 하는..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo