라틴어 격언집 - 잘난 척 인문학 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 시리즈
김대웅.임경민 지음 / 노마드 / 2021년 5월
평점 :
장바구니담기


알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 라틴어 격언집
데시데리위스 에라스뮈스 원작
로버트 블랜드 엮음
김대웅, 임경민 옮김
노마드

노마드의 잘난 척 인문학 시리즈 중 하나인 라틴어 격언집입니다.

에라스뮈스(Desiderius Erasmus)는 그리스, 로마의 철학가, 작가, 정치가들의 명언을 모아서 유명한 격언집 아다지아(Adagia)를 냈습니다. 1500년 파리에서 '고전 격언집(Collectanea Adagiorum)'이라는 제목을 처음 선보인 이 책은 이후 증보판이 이어지며, 최종적으로 4,151개 항목이 담겼습니다.

그리고, 1814년 로버트 블랜드(Robert Bland)는 에라스뮈스의 아다지아를 바탕으로 'Proverbs, Chiefly Taken From the Adagia of Erasmus(1814, Volume 1-2)'를 펴냅니다.

이 책, 라틴어 격언집은 로버트 블랜드의 책에서 현재에도 유효한 글들을 뽑아서 엮었다고 합니다. 현재에도 유효한 글들을 발췌하였다고는 하지만, 고전 격언집이 가장 기본이 되다 보니 아무래도 오래된 느낌이 나는 격언들이 많습니다.

와 닿지 않거나, 다소 따분한 부분도 분명있기는 합니다. 그러면서도 동시에 라틴어 격언이라면 그런 부분이 있는게 더 어울린다는 생각이 듭니다.

라틴어 자체가 지금도 여전히 존재는 하지만, 고전 문서나 종교에서 사용되는 것을 제외하면 실생활에서는 사용되지 않는 언어니까요. 존재는 하되 살아있다고 하기도 어려운.

그래서 어쩌면 라틴어가 잘난 척하기에는 딱 좋은 언어일 수도 있습니다. 뭔가 있어보이는.

책은 한 번에 쉽게 읽히는 책은 아닙니다. 특별한 줄거리가 없는 책들이 흔히 그렇죠. 읽으려면 읽을 수는 있겠지만 굳이 그러고 싶지도 않습니다. 와닿지 않으면 훅훅 넘어가기도 하고, 맘에 들면 잠시 멈추기도 하게 됩니다.

쭉 이어지는 이야기가 아니다 보니 목차를 보고 관심있는 주제에서 맘에 드는 문구를 찾아내거나, 또는 무작위로 아무 페이지나 펼쳐서 읽기도 좋습니다.

요즘 주위에 힘들어 하는 분들이 많습니다.

책에 나온 격언 하나로 마무리할까 합니다.

오늘 불행하다고 내일까지 불행하랴
Destitutus Ventis, Remos adhibe
Worse luck now, better another time

이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.

#라틴어격언집 #에라스뮈스 #로버트블랜드 #김대웅 #임경민 #노마드 #컬처블룸 #컬처블룸리뷰단

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo