하찮은 인간, 호모 라피엔스
존 그레이 지음, 김승진 옮김 / 이후 / 2010년 8월
평점 :
절판


저자의 의견은 책 초입 '여는 글'에 나온 게 다다. 본문은 그냥 일관되게 '여는 글'을 풀이한 것이다.

책의 제목인 <하찬은 인간, 호모 라피엔스>는 한국판 번안 제목으로 근래에 호모 어쩌고 하는 제목이 비소설 부문에서 나름 잘 나가므로 갖다 붙인 거 같다. 본문에 나오기는 한다, 호모 라피엔스; '약탈하는 사람'이란다, 지구에 기생하는 동물의 한 종이면서 만물의 영장인양 다른 동식물을 파괴하고 약탈하는.

원제는 <Straw Dogs: Thoughts on Humans and Other Animals>이다. Straw Dogs는 노자 <도덕경>에서 '천지는 어질지 않아 만물을 추구(짚으로 만든 개)와 같이 여긴다'에서 따온 말이다. 나는 영어 원제가 더 맘에 든다. 요즘 내가 느끼고 있는 것이기도 하고.

책은 전체적으로 김빠지게 하는 허무주의적인 내용으로 가득 차 있다.

내가 막연히 문명의 발달로 인류의 역사는 발전해 가고 있으며 과학기술의 발달에 기대를 하고 있고,-지금은 좀 희미해지긴 했지만 - 결국은 인간에게 구원이 있지 않을까 생각했던 것을 여지없이 깨수부려고 하는 책이다.

그는 인간은 동물과 다를 바 없는 존재이며, 과학과 기술이 인류에게 유토피아적인 환상을 제시하지만 일단 탄생한 과학기술은 인류가 통제할 수 없고 결국은 종교의 대체물로서 기능을 한다고 주구장창 역설하고 있다.

노자의 <도덕경>의 한 구절을 책 제목에 옮긴 저자답게 현학적 문장으로 박학다식을 뽐내며 여러 사상, 사조, 주의, 이데올로기, 과학, 기술, 문명 등등을 다 논박하고 있다. 이런 저런 사조 등 새로 존재를 알게 된 것도 많았다. 이 책을 읽으려면 불친절하게 설명없이 쓰여진 휴머니즘과 진보라는 단어의 의미에 대해 사전지식이 필요하다. 휴머니즘은 인본주의로, 우리가 생각하는 박애같은 게 아니라 인간이 만물의 영장 뭐 그런 사조다. 진보는 보수와 반대되는 정치적 진보가 아니라 인류가 역사적으로 쭉 발전해 간다는 의미다. 책에서 온갖 대상에 대해 각개격파를 시도하고 있는 와중에, 그나마 쇼펜하워를 가장 쳐주고 니체는 약간 인정하고, 구석기 시대 인류가 신석기 시대보다 더 풍족한 생활을 했다 평가하며, 소크라테스 이전 시대의 그리스 철학과 호메로스의 서사시에는 희미하게나마 우호적으로 보인다. 우연과 운명에 던져진 인간의 실제 모습에 더 통찰을 느끼는 모양새라.

저자인 John Gray는 예전에 <화성에서 온 남자, 금성에서 온 여자>의 저자와 동명이인의 영국인으로, 현실정치에도 참여했던 학자관료이다. 아마도 그래서 이상주의와 합리주의, 계몽적인 그런 모든 것과는 다르게 지독히 현실적인 자세와 냉소적인 세계관을 가졌을지도 모르겠다. 다만 저자가 아무래도 서구권에 있다보니 서양의 종교나 사조는 꿰뚫고 있을지 모르겠으나 동양에 대해서는 저자와 성향이 비슷해 보이는 도교는 좀 아는 것으로 보이지만, 불교는 이해의 폭이 깊지 않아 보였다. 마치 어디서 불교 요약본을 읽은 것을 가지고 논하듯이 핀트 안 맞게 비판해 놨다.

이 책에서 좋았던 부분은 제목이 유래한 <도덕경>의 구절, 제3장 '도덕의 악덕'편에 인용구 "인간이 가장 고결한 생명체라는 주장은 다른 생명체들이 그 주장에 이의를 제기한 적이 없기 때문에 나온 말인가 보다." (리히텐베르크)

책의 9할은 기존의 사유에 신랄하게 반박하고 있는 반면, 마지막에 간단히 저자가 내세운 해결책은 허무할 지경이다. 과학기술, 평화, 자유를 맘껏 활용하고 추구하되 그것이 진보와 희망을 준다는 환상을 버리라는 것. 좋은 삶이란 비극적인 우연성을 헤쳐나가는 것, 즉 추개의 삶을 헤쳐나가는 것이다. 그러니까 열심히 행동하면서 살되 우연히 던져진 이 인생에서 뭔가 판타지적인 구원이나 진보가 있을 것이라고 헛되이 기대하지 말고 현실을 직시하며 살라는 것. 허나 좀더 저자의 주장이 면밀히 뒷바침 되었다면 좋았겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo