처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
구장의 전설 - 한국어로 읽는 베트남동화 엄마나라 동화책
박선미 지음, 최영미 그림 / 아시안허브 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


이 이야기는 베트남 동화로 부부간의 사랑을 상징하는 수직나무 빈랑과 베트남 사람들의 문화유산 넝쿨 구장에 얽힌 내용이다. 옛날에 카우 영감에게 한 살 차이가 나는 두 아들이 있었다. 둘은 마치 쌍둥이처럼 얼굴과 모습이 똑같았고 부모의 사랑을 받으며 사이좋게 자라났다. 그런데 두 형제가 청소년이 되었을 무렵 부모님을 잃게 되었고, 아버지는 두 형제를 르우 교사에게 맡겼다.

두 형제는 마음씨도 착하고 열심히 공부하는 성실한 모습으로 르우 스승의 사랑을 받았고 스승은 하나 밖에 없는 딸의 짝, 사윗감으로 생각하게 되었다. 어느날 스승의 딸이 죽을 한 그릇만 끓여서 두 형제에게 가져다주었고 동생이 형에게 먼저 드시라고 하는 모습을 보고 누가 형인지 알게 되어 그 형과 결혼을 했다.

그런데 결혼을 하고나서부터 두 형제 사이가 조금씩 멀어지게 된다. 나는 이 부분에서 동생도 스승의 딸을 맘속으로 좋아하고 있었다는 것을 짐작했다. 동생이 많이 슬퍼했고 슬픔을 견디려고 노력했지만 형은 그 사실을 눈치채지 못했다.

세월이 더 흐르고 어느 날 두 형제가 밭에 일하러 갔다가 동생이 일찍 집으로 돌아왔는데 형수가 동생을 남편으로 착각하고 반가운 마음에 안아주었다. 그때 마침 형이 들어와서 그 모습을 보게 되었고 서로가 부끄럽고 창피하여 그때부터 형제 사이는 더 멀어졌다.

형은 점점 더 동생과 아내 사이를 의심하면서 차갑게 변해갔고 동생도 이 모습을 보며 괴로워서 자기로 인해 형의 부부관계가 깨지면 안 된다고 생각하여 숲을 향해 떠난다. 끊임없이 걷다가 넓은 강을 보며 더 갈 수 없으니 강변에 앉아서 울었는데 밤새 안개를 맞으며 울다 지친 모습 그대로 동상이 되었다고 한다.

한편 형은 며칠동안 동생이 보이지 않자 걱정이 되어 아내에게 말도 없이 조용히 동생을 찾으러 나서게 되었고 형도 숲을 향해 열심히 걸었다. 넓은 강을 눈앞에서 만나고 형도 더 못가겠다하면서 동상에 기대앉았다. 밤새도록 형도 동생을 생각하며 울다 안개를 맞으며 쓰러진 채 죽고 말았다. 그런데 형은 한그루 나무로 환생하였고 곧게 자라 동상 옆에 있게 되었다.

남아있던 아내 또한 남편이 보이지 않자 집에서 나와 정글 속으로 남편의 흔적을 따라 가다가 강변에 다 달아 눈앞에 보이는 곧은 나무에 기대앉아 밤새 울다 몸이 말라 죽어서 넝쿨이 되었고 넝쿨은 동상과 곧은 나무를 둘러서 감싸게 되었다.

죽은 두 형제와 부부의 이야기를 마을 사람들도 안타까워했는데 어느 날 임금이 그 넓은 강을 지나가다가 마을 사람들로부터 얽힌 이야기를 들었다. 임금이 수직나무 열매를 따서 넝쿨에 있는 나뭇잎과 같이 씹어 먹어보니 약간 맵지만 고소하고 향기도 좋았고 씹은 액체를 동상에 뱉으니 색이 밝은 진홍색이었다.

세 사람은 죽어서도 감정이 서로 단단하게 매어져있는게 감동적이어서 그 후로도 사람들은 그 이야기를 계속 전해내려오게 했고 수직나무는 빈랑, 넝쿨은 구장이라고 부르게 되었다한다.

지금까지도 베트남 사람들은 결혼식장, 장례식장, 큰 행사 등에서 구장을 먹는 관습이 있다고 한다. 이 이야기의 끝은 다소 비극적이긴 하지만 베트남 사람들이 나무와 넝쿨이라는 자연에 얽힌 이야기를 전래동화로 보존하며 형제간의 사랑과 부부간의 애정을 중요시한다는 것을 알 수 있었다. 가족은 모든 사회의 출발점이기 때문에 가족애가 있다면 다른 사람에 대한 이해와 배려, 사랑도 자연히 가지게 될 것이라 생각한다. 점점 과학기술이 발달하고 있지만 인류의 가장 기본이 되는 인간애를 다시 한 번 생각하는 계기가 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신성한 코를 가진 소년 - 한국어로 읽는 캄보디아동화 엄마나라 동화책
훈쏟 쎄타 지음, 남혜미 그림 / 아시안허브 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


 

처음 이 책의 제목을 접했을 때 이 책에는 뭔가 재미있고 흥미로운 이야기가 담겨 있을 것 같았다. 한 장 한 장 넘길 때마다 나오는 소년의 그림과 삽화 역시 우리나라 전래동화를 보는 것 같은 친근감이 들었다.

이 이야기는 캄보디아 동화로 외동아들로 태어난 소년이 매우 똑똑하고 부모의 가르침도 잘 들으며 공부도 열심히 하여 마을 사람들로부터 신성한 코를 가진 소년이라는 별명을 얻게 된다. 별명에 어울리게 소년은 똑똑할 뿐만 아니라 냄새도 잘 맡는데 그 소문이 왕궁에 있는 왕에게까지 전해지게 된 것이다.

왕은 정말 그 소년이 지혜로운지 알아보고 싶어서 어느날 포도주 한 통을 자기 왕실 뒤에 갖다놓으라고 신하에게 시키고 신성한 코를 가진 꼬마를 궁전으로 데려올 것을 명령했다. 두 명의 신하가 부모의 허락을 받고 꼬마를 가마에 태워 궁전으로 데리고 가던 중 우연히 꼬마는 잉도 죽고 우엉도 죽을 거다라고 이야기한다. 그 말을 들은 신하들은 자기들 둘은 죽고 싶지 않다고 제발 살려달라고 꼬마에게 애원하는데 그 신하들의 이름이 바로 잉과 우엉이었던 것이다. 그러자 신성한 코 꼬마는 왜 왕이 자기를 데리고 오라고 했는지 신하들에게 물었고 신하들로부터 궁전 왕실 뒤에 있는 포도주 한 통의 냄새를 맡게 할 것이라는 이야기를 듣게 된다.

결국 신성한 코 꼬마는 궁전에 도착하여 왕이 그토록 궁금해 하던 정말 신성한 코를 가진 것인지에 대한 시험(포도주 한 통이 있다는 것을 맞추는 시험)에 통과하게 된다. 그 덕에 선물도 받고 기쁜 마음으로 돌아가게 되는데 다시 일주일 뒤 왕의 부름을 받게 된다. 첫 번째 시험은 신하들 덕분에 통과하게 되었지만 그 다음은 어떻게 될지 신성한 코 꼬마는 걱정이 되어 잠도 못 자고 밥도 못 먹는 신세가 된다.

그렇게 고민하던 꼬마는 한 가지 꾀를 생각해 내게 되는데 바로 이발을 하러갔다가 자기 코를 살짝 베이게 하는 것이었다. 그리고선 다음 날 왕에게 가서 코를 다쳐서 그 능력이 사라졌다고 한 것이다. 다행히도 왕은 신성한 코 꼬마의 말에 수긍하고 앞으로는 귀찮게 하지 않겠다고 하며 공부를 열심히 하여 나라를 위해 봉사하는 사람이 되라고 한다.

마침내 신성한 코를 가진 소년은 집으로 돌아갈 수 있게 되었고 왕의 말처럼 열심히 공부하여 훌륭한 위인이 되었다고 한다.

어느 나라 왕이든지 절대적인 권력을 가지고 있다는 점, 지혜를 발휘하여 위기를 모면하는 점, 위인은 어려서부터 평범함 속에 두드러진 면모가 있다는 점 등은 우리나라 전래동화와 비슷한 것 같다.

한 가지 인상적이었던 것은 책 맨 마지막 부분에 적절한 시간은 자신을 변화시키고 미래에 행운을 가져 온다라는 명언을 수록한 점이다. 아마도 이 책이 주는 교훈을 한 마디로 표현하여 오래 기억에 남게 하려는 의도로 생각된다.

나도 지금 당장은 공부라는 현실에서 벗어나지 못하고 학교, 학원, 집이라는 반복적 시간과 공간 속에 놓여 있어 뭔가 끌려가고 있는 것만 같은데 가끔은 생각하고 고민하는 소중한 시간들을 많이 가져서 더 단단한 사람이 되고 싶다. 꼭 그럴 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
메기 이야기 - 한국어로 읽는 말레이시아동화 엄마나라 동화책
최하리 지음 / 아시안허브 / 2018년 3월
평점 :
구판절판


이 책은 말레이시아 동화이다. 표지에는 사람 얼굴에 물고기 비늘을 가진 이상한 생명체가 있어서 호기심과 함께 약간의 공포심도 느낄 수 있었다. 아마도 제목에서 말하는 메기에 관한 이야기인가? 유래인가? 이런저런 생각을 하며 이야기를 읽어나갔다.

옛날 어느 마을 호수에 얽힌 이야기인데 마을 사람들 모두 그 호수에서 물고기를 잡지 않았다. 왜냐하면 그 호수에서 물고기를 잡으면 그 사람들에게 나쁜 일들이 일어났기 때문이다. 이 사실을 모르는 다른 마을 사람들이 호수에서 물고기를 잡으러 오면 이 마을 사람들은 경고했다.

그런데 어느 날 수리라는 여자가 이 마을로 이사를 왔다. 역시 사람들은 그녀에게 호수의 물고기에 대해 이야기해 주었지만 그녀는 자신만만하게 물고기들이 자기를 절대 헤칠 수 없다고 큰 소리쳤다. 마을 사람들의 경고를 듣지 않자 믿든지 안 믿든지 당신 선택이라며 더 이상 관여하지 않았다.

수리는 고집이 있어서 자기가 하고 싶은 대로 할 거라며 보름달이 뜬 어느 밤에 미끼로 쓸 쌀을 들고 호수로 나갔는데 갑자기 한 늙은 할머니를 만나게 된다. 그 할머니도 수리에게 이 호수에는 위험요소가 너무 많으니 그냥 돌아가라고, 나쁜 일이 생길 수 있다고 충고를 했지만 수리는 자기 자신은 자기가 지킨다며 그 말을 무시했다.

나 같으면 주변 사람들이 나쁜 일이 생긴다고 말리는 일은 잘 안 할 것 같은데 수리는 달랐다. 보통의 사람들은 부정적 결과를 가져오는 일이라는 검증되지 않은 말이라도 뭔가 찝찝함을 느낄텐데 말이다. 때로는 다른 사람들의 말에 귀 기울일 필요가 있는데 수리는 너무 겁이 없었던 것 같다.

그리고 준비해 온 쌀로 물고기들을 불러 모아 아홉 마리의 물고기를 잡아 손질 한 후 모두 구워 먹었다. 그리고는 행복해하며 더 많은 물고기들을 잡을 거라며 들떠있었는데 갑자기 수리의 배가 아프기 시작했다.

도와달라는 그녀의 소리를 듣고 할머니와 치료사가 왔지만 수리를 도와줄 수가 없었다. 그제서야 수리는 할머니의 말을 듣지 않은 것을 후회했다.

그런데 그때 수리의 입에서 이상한 소리가 나기 시작했다. “나는 물고기 아홉 마리를 먹었다. 그 벌로 메기가 될 것이다.” 라며 순식간에 메기로 변해버린 것이다. 치료사와 할머니는 안타까워했지만 어쩔 수가 없었다. 결국 충고를 듣지 않으면 이렇게 된다는 말을 남기고 이야기는 끝을 맺는다.

한편으로는 메기에 관한 전래동화라고 느껴지면서도 또 한편으로는 사람이 물고기가 되었다는 내용이 조금 무섭게 느껴졌다. 아마도 충고를 받아들여야 한다는 교훈을 심어주고자한 것 같다. 나도 가끔은 다른 사람들의 충고를 받아들이지 않고 내 뜻대로 밀어붙이는 경우가 있는데 좀 더 수용할 줄 알아야겠다는 생각을 했다.

이 책의 주제인 충고의 중요성은 진정한 충신은 왕에게 좋은 말만 건네는 간신과는 달리 쓴 말도 건넬 줄 알아야 한다는 우리나라 옛 격언이나 진정한 친구는 충고를 할 줄 알고 들을 줄 아는 사이라는 명언에서도 알 수 있다. 우리나라와 말레이시아의 지역과 환경, 문화는 다르지만 사람들의 삶 속 지혜는 공통된다는 것을 다시 한 번 느끼게 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마를 찾는 올챙이들 - 한국어로 읽는 중국동화 엄마나라 동화책
김애화 지음 / 아시안허브 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


이 책은 중국 동화인데 제목과 표지가 우리나라 창작동화와 비슷하다는 느낌을 받았다. 환하게 웃는 엄마 개구리와 엄마 개구리 곁으로 모여드는 올챙이들의 모습에서 모성 또는 자식 사랑이 주제가 아닐까 하는 생각을 하게 했다.

추운 겨울이 지나고 따뜻한 봄이 되어 겨울잠에서 깨어난 엄마 개구리가 연못에 까맣고 동글동글한 알들을 낳았다. 연못 주변에 있는 버드나무, 햇님도 알들이 깨어나도록 축복하는 듯한 문장들이 마음을 따뜻하게 했다.

드디어 알에서 깨어난 올챙이들이 연못에서 마음껏 헤엄치며 즐거운 시간을 보내다가 엄마 오리와 아기 오리를 만나게 되어 엄마와 함께 있는 모습을 부럽게 바라보게 된다. 자신들의 엄마는 어디에 있는지, 어떻게 생겼는지 궁금증을 품게 되는 계기가 된 것이다.

오리 엄마에게 자신들의 엄마가 어떻게 생겼는지 묻자, 오리 엄마는 툭 튀어나온 두 개의 큰 눈과 아주 커다란 입을 가지고 있다고 말해 준다. 올챙이들은 그 말을 듣고 한참을 헤엄치며 엄마를 찾으려고 하지만 다음으로 잉어를 만나서 자기들의 엄마라고 착각한다. 잉어 아줌마는 친절하게(아마도 아이를 키우는 엄마들이 다른 집 아이들에 대해 느끼는 감정일 것 같은) 미안하지만 자신은 올챙이들의 엄마가 아니라고 말하며 올챙이들의 엄마는 힘 센 네 개의 다리가 있다고 알려준다.

이 말을 들은 올챙이들은 잠시 실망했지만 곧 엄마를 만날 수 있을 거라는 희망을 가지고 서로를 위로하며 더욱 힘차게 헤엄쳐서 가다가 이번에는 거북이를 만난다. 네 개의 힘 센 다리를 가진 거북이를 보고 또 자기들의 엄마라고 소리쳤지만 이 소리를 들은 아기 거북이들이 씩씩거리며 나와서 자기 엄마라고 말한다. 그리고 올챙이들의 엄마는 초록색 옷을 입고 배는 하얀색이라는 것을 알려준다.

올챙이들은 미안하다는 말을 하며 더욱 엄마를 그리워하게 된다. 그렇게 한참동안을 헤엄쳐 다니지만 엄마를 찾지 못하게 되고 지친 나머지 연잎 밑에 모여 훌쩍훌쩍 울기 시작했다. 그때 마침 연잎을 구경하던 한 소녀가 올챙이들의 울음소리를 듣고 올챙이들의 사정을 알게 된다. 그래서 연필과 종이를 가져다 개구리를 그려준다.

그리고 며칠 지나면 올챙이들도 개구리처럼 초록색 옷도 입고 힘센 다리가 2개씩 모두 4개 생길 거라는 것도 이야기해준다. 올챙이들은 그 소녀가 그려준 엄마 개구리 모습을 생각하면서 새로 생긴 뒷다리를 힘차게 움직여보고 있었는데 바로 그 때, 연잎 위에서 엄마 개구리가 나타나 노래를 부르는 것이다. 엄마 개구리는 그제서야 연못으로 폴짝 뛰어들어 그 동안 고생 많았다고 하며 올챙이들을 따뜻하게 안아주었다.

이 책을 읽고 부모님에 대한 사랑을 다시 한 번 생각해보았다. 때로는 내가 스스로 하도록 시간을 두고 기다려주시는 부모님, 할 수 있는 모든 것을 다 주시는 부모님의 사랑을 말이다. 그런데도 나는 가끔 다른 집, 다른 부모님을 부러워한 적도 있었는데 이 책은 한 번쯤 그런 생각을 하는 아이들이나 청소년들에게 단순한 흥미 위주의 동화가 아닌 생각을 하게 만드는 책인 것 같다.

또한 올챙이 형제들처럼 부모님 다음으로 서로가 힘이 되고 위로가 되는 존재가 바로 형제라는 것을 느끼게 해주는 책이다. 가족의 사랑은 어느 나라든지 공통되는 불변의 진리인 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고양이는 왜 똥을 숨기게 되었을까? - 한국어로 읽는 몽골동화 엄마나라 동화책
윤승주.홍지현 지음 / 아시안허브 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


이 책은 몽골 동화이다. 몽골은 내가 작년 여름 봉사활동을 다녀온 나라이기 때문에 낯설지 않게 느껴졌고, 거기서 있었던 좋은 추억들 덕분에 다시 한 번 가고 싶은 나라이다.

우리나라는 몽골과 지리적으로도 역사적으로도 매우 가까운 나라라고 할 수 있는데 고양이는 왜 똥을 숨기게 되었을까?’ 라는 동화의 제목은 살짝 어색하게 느껴졌다. 왜냐면 나는 고양이에 대해 잘 모르기 때문에 정말 고양이가 똥을 숨기나? 하는 궁금증이 들었기 때문이다.

요즘에는 고양이를 키우는 사람들이 많아서 강아지 다음으로 가깝게 느끼는 동물인 것 같지만 말이다. 그래서 인터넷 검색을 해보니 정말 고양이는 자기 배설물을 감춘다고 한다.

고양이의 이런 습관에 얽힌 재미있는 전래동화라고 할 수 있다. 어느 날 고양이 한 마리가 염주를 가지고 도망치다가 흙구덩이 속에 몸을 숨기게 되는데 결국 자기 꼬리는 사람의 손에 의해 잘리게 된다. 꼬리가 잘린 채 간신히 달아난 고양이는 사람을 피해 푸른 초원에 다다르게 된다. 그곳에는 쥐구멍이 여러 개 있었는데 고양이는 그곳에 큰 구덩이를 파고 살기 시작했다.

그리고 그 앞에 앉아서 염주를 복에 걸고 스님 행새를 하며 쥐들에게 호감을 유발한다. 마치 자신이 채식을 하는 지혜로은 스님인 듯 쥐들에게 공부도 가르쳐준다. 그렇게 쥐들의 경계심을 없앤 고양이는 슬슬 쥐들을 잡아먹게 되고 쥐들의 지도자인 대장 쥐가 이를 눈치 채게 된다. 바로 뼈와 털이 섞인 똥을 보고 예전과 달라진 것을 알아차린 것이다.

그래서 이를 해결할 해결책을 고민하던 대장 쥐가 한 가지 꾀를 생각해내게 되는데 바로 고양이에게 종을 선물하여 목에 걸어준 것이다. 이 장면에서 고양이 목에 방울 달기라는 이야기가 떠올랐는데 고양이 목에 방울을 달기 위해서는 고양이를 속일 수 있는 묘책이 필요했다. 자신들에게 공부를 가르치는 선생 고양이에게 선물로 달아주니 고양이도 신날 수밖에...

그날도 여느 때처럼 수업이 끝나고 쥐들이 구덩이를 빠져나가고 있었는데 어디선가 종소리가 들려 쥐들이 다시 구덩이로 뛰어 들어가니 고양이가 쥐 한 마리를 물고 있는 장면을 보게 된다. 결국 대장 쥐는 고양이의 본색을 알게 되고 다른 쥐들을 데리고 안전한 곳으로 떠나게 되는데 그때부터 고양이는 자기 똥을 숨기게 되었고, 쥐들은 고양이만 보면 도망가게 되었다는 재미있는 이야기다.

이 동화는 어린 유아들부터 어른들이 읽어도 재미가 있을 것 같다. 얇지만 비교적 스토리가 흥미진진하게 전개되기 때문이다. 동물들의 습성에 얽힌 이야기로 재미와 지식을 한꺼번에 얻을 수 있는 책이라고 할 수 있다. 특히 매 쪽마다 고양이와 쥐의 캐릭터를 잘 묘사한 삽화 또한 시선을 끈다. 몽골어와 한글 둘 다로 쓰여 있어 두 나라 학생들이 읽고 독후활동을 하기에도 좋을 것 같다.

이 책을 읽으며 나라의 위치와 특징은 다르지만 동심을 유발하는 동화책의 구성과 줄거리는 공통점이 있다라는 생각을 하게 되었다. 이 책을 통해 몽골이라는 나라와 우리나라의 유사성과 역사적 교훈을 다시 한 번 생각해 보면 좋을 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막