내 이름은 빨강 1
오르한 파묵 지음, 이난아 옮김 / 민음사 / 2004년 4월
평점 :
구판절판


나는 독자다.

 

작가의 의중을 파악하기보다 책은 독자의 손에 들려진 순간 읽는 사람의 몫이라 생각하기에 내 멋대로 해석하기를 즐기며, 비문학보다는 문학을 즐겨 읽고, 역경을 딛고 일어서는 주인공의 파란만장한 성장 과정을 그리는 신파조의 이야기와 마음과 정신 수양에 대해 설교하고 있는 도덕 교과서같은 일련의 책들을 혐오하며, 제목이 주는 임팩트에 책을 고르고, 필요 이상으로 자주 평론가나 다른 사람의 이야기에 현혹되곤 하는, 그래서 오히려 베스트셀러는 기피하기도 하는, 다소 건방지고 젠체하며, 작가의 의도와 전혀 다른 해석을 하거나 심지어는 단 한문장도 이해하지 못했을 경우에도 충분히 뻔뻔스럽게 고개를 들고 나는 이 책을 읽었노라라고 말하는 독자다.

 

이 책의 각장은 모두 '나는 00이다'라는 소제목을 지니고 있으며 살인자, 세밀화가, 중매쟁이, 남자, 여자, 사자(死者) 등의 목소리를 빌려 기묘하고 흥미로운 사건을 전개해나가고 있다.

책의 후반부에 이르러서야 겨우 범인의 정체를 드러내는 치밀한 탐정소설이며, 터키의 전통과 세계관을 세밀화가들의 일상과 직업관을 통해 엿볼 수 있는 이국적인 소설이다. 터키라는 나라의 지리적 특성과 역사가 그러하듯 동양과 서양의 틈새에 끼여 때로는 혼란스러워하고 갈 길을 잃고 헤매다 '터키'라는 이름으로 두 세계를 아우른 이 소설은 흥미롭고 독특하며 재밌다.

 

혹시 또 해외 여행을 할 기회가 생긴다면 '터키'에 가보고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo