메이의 정원
안나 워커 지음, 김경연 옮김 / JEI재능교육(재능출판) / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

 

이 책은 제가 서점에서 아이 책을 구경하다
수체화 느낌의 일러스트가 눈에 띄어
표지를 보자마자 그 자리에서
읽었던 책인데요.
좋은 기회로 튼실군에게도
보여줄 수 있게 되었네요 :)


 

 

정원이 있던 집에 살던 메이는
도시로 이사를 오게 되었어요.
사랑하던 정원은 가져올 수 없었죠.

메이는 금새 사과나무에서 새소리를
듣고 싶었고, 유리병에 보물을 모으고
싶었어요.

 

 

 

메이는 물결 이는 풀밭에서 나비를
쫓아가고 싶었지만 그럴수 없는
도시 생활에서 직접 나비를 그려보지만
그림들은 빗물에 씻겨 내려가버리죠.

 

 

 

 

메이지가 숲속을 그리며 상자에
그려놓은 각종 나무들과 곤충,풀들을
보니 너무 안쓰럽다는 생각이 듭니다.

 

 

 

상자안의 그림을 하나하나 꼼꼼히도
봅니다 :)


 

 

주변의 곳곳을 관찰하던 메이는
조약돌로 데이지 꽃을 그리고
도시의 소리에 가만히 귀를 기울였지요.
아주 작은 새가 바스락거리는 소리에도
메이의 귀는 쫑긋!!

 

 

 

새를 쫓아가다 만나게된 큰 화원을
숲이라고 생각합니다.
문이 닫힌 화원 앞 틈새에서 발견한
초록빛 싹 하나.
숲의 한 조각이라고 표현한 글이
마음에 남았어요.





 

 

작은 병에 넣었던 작은 싹하나로 시작해
어느새 하나 둘 모아진 숲의 조각들로
만들어진 메이의 정원.

 

 

 

 

'작은 병이지만 식물 하나가 자라기에는
충분했어요'


어른인 저에게도 울림을 주는
그림책. 어른들에게도 추천합니다.




 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo